Te Wananga 1874-1878: Volume 5, Number 16. 20 April 1878 |
1 173 |
▲back to top |
TE WANANGA. HE PANUITANGA TENA KIA KITE KOUTOU. '\_\_\_\_\_''TIHE MAURI-ORA."\_\_\_\_\_\_\_\_\_ NAMA 16\_\_\_\_\_\_\_\_\_NEPIA, HATAREI, APERIRA 20, 1878. PUKAPUKA 5. PANUITANGA. PANUITANGA. i ——— ; KIA KITE! KIA KITE! I A RENETI MA., KUA HOKI MAI A RENETI KI WAIPAWA NEI, KEI TAWAHI AKE O TE HOTERA A PANIHAMA, Ta ratou toa. E KORE E NUI NGA WIKI, O ta ratou mahi hoko i reira. A he tini noa atu aana Koti, Tarautete, Wekete, Potae, Kiapa, Kaone, Paraikete, Raka, Me nga tini mea katoa e paingia e te Maori. HAERE MAI KIA KITE I te whare Hoko o ! RENETI M A. 62 PANUITANGA. RARAKA RAUA KO PARAHI, KAI HOKO RINO, (Na Pairani i Mua). KUA TAE MAI I INGARANGI— 39 Pu tupara 3O Hakimana, 14 Tupara puru, puru atu i te kake 3 Hakimana puru atu i te kake 20 Pouaka paura pupuhi manu 2 Tana Hota. He Paraihe Paura, he Paraihe Hota, he Okaoka Pu, he Oka ka Horoi Pu. he Whakawiri Nipa PIT, he Pounamu Hinu Pu, he Pouaka Takotonga Kiapa. Pu. he Takawe Pu, he Kuku Mata Pu. he Whakapura mo te Pu ana purua, me nga tini mea atu mo te Pu. He tino mea pai aua mea nei, a e hara i te mea tino nui te utu. 7S PANUITANGA. WI WAAKA. 1st April, 187S, 70
2 174 |
▲back to top |
TE WANANGA. PANUITANGA KI NGA KAI TUHITUHI RETA RANEI, KORERO RANEI KI TE WANANGA NEL KUA tae mai te reta a Te Kaahu o te Rangi. I tuhi- tuhia mai i Waikekino i te 2G o Maehe, 1878. Kua tae mai ano hoki te reta a Mokai Tauhou. I tuhituhia mai i Te Upoko-o-te-ika te 1 o Aperira, 1878. Kaa tae mai ano hoki te reta a Te Rakakurimai. I tuhituhia mai i te 2S o Maehe, 1878. Ko te ingoa o te kainga, kihai i tuhia mai. Kua tae mai ano hoki te reta a Hau-Kiuta. I tuhi- tuhia mai i Maungatautari i te 00 o Maehe, 1878. He mea pai pu ano kia tuhituhi te iwi i a ratou korero, a he mea pai ano hoki Uia kite te iwi i nga korero a nga mohio o te iwi, otiia, e kore matou TE WAKANGA nei e pai kia taia nga korero a te tangata tito ingoa ke atu mona, i te mea hoki. Ko aua tu kai tuhituhi reta, he iwi e kore e mohiotia te mana o a ratou kapu, i te mea e huna ana aua tu kai tuhi- tuhi i a ratou ingoa, e tino mohiotia a tangatatia ana e te iwi. Na he mea atu tenei ki nga tangata no ratou nga reta i tukua mai nei, a e maa i runga ake nei te panui o nga ingoa i tukua titotia mai nei ki u ratou reta i tuku mai ai ki TE WANANGA nei. E kore rawa TE WANANGA nei e panui i nga korero o aua reta, a kia tuhituhia mai ra ano e taua hunga, nga ingoa tuturu, i iriria ai ratou e o ratou Maatua, A he panui tenei kia rongo te iwi, ki te mea ka tuku reta mai ranei, korero tangata mate ranei, me nga korero aha ranei, aha ranei, a ka huna te kai tuku maio aua korero i tana tino ingoa e mohiotia aua aio e te iwi. E kore rawa aua korero ingoa kore e taia € matou ki TE WANANGA nei. Etita o TE WANANGA. Te Wananga. Kotahi Putanga i te Wiki. HATAREI, 20 APERIRA, 1878 NGA MEA O MUA I NGA ra o mua, i te takiwa o te Pakeha ki ano i tino tini i enei motu, i mea nga Pakeha tautoko, kahore he Ture, kahore he tikanga e oti pai ai nga mahi he o nga motu nei. A i mea ana Pakeha tauhou, na mana tangata i kawe te tikanga e oti ai ki ta te tangata e pai ai. He tika ano ia, i aua ra, kahore ano nga ingoa nei, te Kingi, te Kawanatanga, me te moni i rangona ki konei. He mea hoki, he tupeka, he paipa, he hate, he paraikete te moni hoko o aua ra. Otiia, he Pakeha nui ano tetahi Pakeha o aua ra. A i Tokerau aia e noho ana. A ko te ingoa nui o taua Pakeha " He Piritihi Retinana." A i aua ra ano toki i ki nga rangatira Maori, ko ratou te hunga hei mahi i nga mea mo te iwi. A i mea aua rangatira Maori i aua tau i te 1835, ma ratou e tiaki te tikanga ki te iwi. A i aua ra, he whare peeke ano to Tokerau, a ko taua peeke te whare takotoranga moni tua-tahi kitea ki enei motu. Toko-toru ano nga Pakeha whai moni o ana ra, na ratou i tu a taua peeke, a he kotahi anake te Tumuaki o taua peeke, me tana Karaka kai- tuhituhi, a toko-rua rawa ano raua, na raua i whaka- haere nga mahi o taua peeke. A i mahi tiaki ano taua peeke i nga moni o te iwi i aua ra. Ano ka tae ki to wa i hono tonu ai te u ruai o nga kaipuke weera ki Kororareka, ka ahua ke te whakaaro a te kai-tiaki o taua, peeke. A no te po o tetahi ra, i eke ai te kai-tiaki o taua peeke, me nga moni ana e tiaki ai, ki runga ki te kaipuke weera, a rere ana aia ki tana rere noa atu, ko nga moni a te iwi, i hoatu ra ki aia, he mea, mau era eia hei o mona ki ana kaewa noa atu, i nga whenua o te ao nei. A i aua ra ano, ki ano i tu noa he Perehi taa nupepa a te Pakeha i nga Motu nei, a he mea kohikohi e nga Pakeka o Kororareka nga moni hei hoko Perehi taa nupepa ma ratou. A tu ana te nupepa Pakeha i aua ra, kahore he tauhou a te hoa Pakeha kia ratou Pakeha, he mohio te mohio a te iwi kia ratou katou, a ko te mahi a taua nupepa he ta- wai i nga mahi ahua Maori a te Pakeha i aua ra o mua, a be kata kau ta te iwi ki nga Korero a ta ratou nu- pepa. A kihai i roa, ara i te tau 1840, ka kiia kia tu he Kawana mo nga Motu nei, a tu ana a Kapene Ho- pihana hei Kawana, koia hoki te Kawana tua-tahi. A ko te wahi i u mataati ai taua Kawana, ko Okiato i Tokerau. A k hai i roa, ka ahua tawai taua nupepa a nga Pakeha Maori ki nga Apiha a te Kawanatanga, a riri ana aua Apiha, he mea hoki na taua nupepa o Kororareka, e penei aua nga Apiha a te Kawanatanga o aua ra, me te hoiho koroheke, he penei ratou me te hoiho too kaata, kua ruhi noa iho te mahi, kua kuia- tia. A no te tino kiinga a aua Apiha kia whakawa- kia taua nupepa, i mutu ai te taa o taua nupepa. A. koia ra te mutunga o te peeke me te nupepa tuatahi o nga Motu nei. No muri tata iho i heke mai ai taua ropa Apiha, me te Kawana ki Waitemata noho ai. He mea hoki na Apihai te Kawau raua ko te Timana i karangu te Pakeha ki Waitemata, koia ra te take i tu ai te Taone o Akarana i Hauraki. Te Wananga Published every Saturday. SATURDAY, APRIL 20, 1878. THINGS THAT WERE IN the time when some of the visitors to New Zea- land vainly imagined that New Zealand was ruled by club law, viz., " that might was right," in the days when the names King, Government, or Sovereign were not heard in our then so-called " Cannibal Land," we could boast of a British resident. We could then speak of our " Confederation of chiefs," who assumed the right to hold New Zealand as intact against the intermeddling of mushroom-politicians. In those days (1835) we could boast of a bank. At the time of which we speak the three monied, men, and the only men in New Zealand then who had any cash, formed themselves into a firm, and under their auspices they opened a bank in the Bay of Islands. For some time the bank carried on business for all the then world of New Zealand—that is for a small village called Kororareka (the sweet penguin). The manager was a subject of the stars and stripes, who with one clerk were the only members of the so-called
3 175 |
▲back to top |
TE WANANGA. " Bank of New Zealand." At that time the Bay of Islands was the resort of the whalers which plied for oil for the American people in these seas. One fine morn- ing the doors of the bank were not opened at the usual hour, and on enquiry it was found that the manager, only clerk, and the cash box, with all the etceteras of the bank had taken a trip unauthorised in an American whaler to the North Pole, in order, as some of the non-shareholders of the bank surmised, to opeti a branch with the Esquimauxs. About the same time, some of our literary men of that day put a few shillings together and bought a ' printing press, and issued a paper called the Say of \\ Islands Observer, which for a long time was the only newspaper in these islands. As we were a people at, ; that time, each knew the other and all were known 1 to everybody, our local scribblers amused themselves with puns and wit on their friends, to the intense amusement of the whole public of the small village but in 1840 strangers came into our midst A cap- tain of one of our English men of-war was appointed I Governor of New Zealand. Our only newspaper of course, could not at once get out of the groove of fun and wit. and it immediately published a notice of a sale of broken down horses, which was to take place at Okiato (the then seat of Government iu the Bay of Islands). Some of the—to us strange beings— I Government officials imagined they were lampooned by this notice, and out of their wrath came threats of actions of law, a subject to which we, the ancients of New Zealand, had in our absence from civilisation forgotten. These ominous words sent a thrill of horror into all and sundry others who were concerned in the little newspaper, and from this came a disease which sunk the soul. body, and name of our bantling into oblivion. Thus the first bank eloped, and thus perished the first newspaper of New Zealand. NGA RONGO KORERO. ———o——— HE KAKAPO. No te taenga o Kawana Kerei ki Otakau, i homai ai hei Kakapo e nga tangata o reira ki aia. He manu ora taua manu. He mea hoki e paingia ana e te iwi Pakeha hei matakitaki ma ratou. He moa hoki, kahoro kau he Kakapo e kitea e te tini o te iwi Pakeha, a kahore kau he manu pera i etahi whenua ke. He mea mau taua manu e Kawana Kerei Ui Akarana, a he mea tuku ki te whare nohoanga manu hei matakitaki ma te iwi. A TE PAKI MINITA KAUMATUA O TE HAAHI INGARANGI I KAITAIA I TE AUPOURI, I MURIWHENUA. No te 28 o Maehe i mate ai a Te Paki Minita Karakia. E whitu tekau ma toru (73) ona tau i te wa i mate ai. He tangata aia e Manaakitia nuitia ana e Ngapuhi katoa. No te wa ona e taitamariki ana aia i noho ai i nga Minita Kaumatua, i a Te Wiremu Ma, a no te wa unu e mohio ai ki te ako, aia i tu ai hei kai kauhau ki nga iwi o Te Aupouri. A he mahi tonu tana i nga tau katoa ona i te ao nei ki te ako i aua iwi. Koia te tino o te mohio rawa ki te reo Maori o nga Pakeha katoa o nga motu katoa nei. I pau katoa i aia nga mea a te Maori i aia te ako. He tangata inaia aia, otiia e hara aia i te tangata riri. He tangata kaha ki te haere. He tangata ahuwhenua . ki te mahi. He mohio aia ki te mahi mea ma nga turoro. A he tino matua aia no nga iwi Maori o tona takiwa. He tangata aia, e kore e kapi tona turanga mahi i i te tangata. He oha hoki aia no nga Kaumatua, o Hongi Hika, o Te Kekeao, o Titore, o Pomare, o Tarahawaiki, o Papahia, o Panakareao. o Te Morenga, o Huhe, o Munu, o Ururoa, o Te Pakira, o Te Hihi, o Taoho, o Paikea, o Te Tirarau, o Pii, o Hukeumu, Kauiti, Takahorea, o Tawhai, o Moetara, o Raumati, o Taonui, o Te Wharepapa, o Te Kaweka, o Kiroa, o Te Ngau, o Te Pura, o Mato, o Nene, o Patuore, o te tini noa atu o nga tino rangatira o nga ra o mua. He tangata a Te Paki i mana taua kupu i ona iwi Maori, i te mea hoki, he tangata mahi tika aia, a e kore e kitea te mea pohehe ki ana mahi. Nui noa aua mahi, he tika ana, a i aia kua riro nei, he tangi rawa ta ona iwi ki aia, ki ta ratou matua, kua ngaro nei ia ratou. He nui tangata to te ao nei, a he ouou no nga tangata pai, no nga tangata tika, i matenuitia ai a Te Pako i nga iwi Maori. he marama no ana ako, ho tika no ana whakaaro, he marama ora no aua mea e kii ai ki te iwi. THE LATE HEY. W. G. PUCKY. Mangonui New Zealand Aupouri Ngapuhi. Moka Kaiteke.
4 176 |
▲back to top |
TE WANANGA. Rev. W. G. Pucky HE TAONE PAKEHA KI OHIWA. E ki ana te nupepa o Akarana, kua whakaae te Kawanatanga, kia mahia he Taone Pakeha ki Ohiwa, i te takiwa ki Whakataane. A kua mea te Komiti mahi i taua takiwa, kia whakaaetia taua kapu. A e kore e roa ka mahia taua Taone. HE KUPU NO AKARANA, NA TETAHI PA- KEHA RANGATIRA MO A TE WANANGA KUPU. Koia nei te kupu a tetahi Rangatira Pakeha o Akarana "Na te kupu a TE WANANGA e ki nei "Ko ta matou e tino mea nei, kia waiho ma te Maori ano e whakawa nga mea e tino mohiotia ana e te Maori. ara, nga tikanga i pa ai te Maori ki ana whenna. He mea hoki ko te Maori ano te iwi mohio ki nga tangata e pa ana ki nga whenua Maori. A me tohe te Maori, kia waiho ma te Maori ano e whakawa a ratou tak e ki a ratou whenua Maori. He mahi tika hoki taua mahi ma te Maori, i te mea, e mohio pu ana ratou ki nga take a o ratou tupuna i pa ai ki a ratou whenna. He nui noa atu nga moni e pau take kore ana i te Kooti Whakawa Whenua Maori, a ki te mea ka wha- kaaetia e te Paremata, mate Maori ano e whakawa a ratou whenua, penei e kore e pau nui nga moni i te mea ka mahi te Maori i a ratou whenua ma ratou ake A he mea tika ma te Maori e mahi whakawa, a ko te Maori anake hei Huuri whakawa. HE KORAKO. No te taranga o te hui i Taranaki i tae ai tetahi wahine Korako o Taranaki hi tana hui, a he mea titiro a miharo tana Korako e te Pakeha, i te mea hoki. ki ano te Pakeha i rongo noa he iwi kiritea te iwi noho i Taranaki i te wa o te Maori ki ano i tae mai ki enei Motu. TE MAHI A RUHIA. Na Te Ruhia i wawahi nga waea kawe korero a te Take ki Ingarangi, no mea kia kore ai a Ingarangi e rongo korero I te Take, otiia he waea ano a Te Inga- rangi i te whenna. I kiia e tae ai he kupu ma Te. Kuini ki te Take. TE KINGI O RUHAI. I te wa i hoki ai etahi o te ope taua a Ruhia ki te kainga, ka haeae atu te Kingi kia I ite i a ratou, ano te tuunga ona ki te korero ki taua ope, ka mea atu atu aia, kahore ano te mutunga o te mahi i taea, me noho tu ano tatou, i te. mea hoki kia mau te rongo o te pai, me to nai ki* Ruhia, te mutu ai te he. TE KUPU A INGARANGI. Ingarangi KAIPUKE UT\\ HOIA. Kua kii te kupu a nga Ariki o te ope hoia a Inga- rangi, kia tu tatari nga kaipuke uta hoia a te Ingara- ngi i ona tuunga kaipu e, mo te puta tata o te rongo he he eke kau ta te hoia, a he rere tonu atu te kaipu- ke ki te wahi e puta ai te he TE IWI I ROMENIA. E ki ana nga iwi i Romenia, e kore ratou e pai kia riro i te Ruhia te whenua i Pihapia hei utu mo te whenua i Topuhia. A kua mea te Paremata i Rome- nia e kore ratou e whakaae ki nga kupu a Kuhia. TE KUPU A TE IWI I WIWI. E ki ana nga Nupepa o Wiwi, he kupu tika nga kupu a Ingarangi kia Ruhia, a ki te mea ka tohe a Ruhia, he mea pai kiu whawhaitia a Ruhia e Ingara- ngi rao ana mahi he. He he hoki na kuhia ki te arai te ara o Ingarangi ki ona wahi tawhiti. NGA HOIA RUHIA. E hono tnou ana te haere o te hoia a Ruhia ki Ro- menia, otiia kahore he mea a taua ope kia whit ratou i te awa o Te Tanupi, he wehi i te whakaaro o Ataria, he mea hoki ko Ataria raua ko Ingarangi e he atu aua ki taua mahi a Ruhia kia Romenia. TE HUI T PAREKARANGI. TE KAWANA. NGA KAWANA O ENEI MOANA. TE IWI I A ARIA.
5 177 |
▲back to top |
TE WANANGA. TE KAWANATANGA O INGARANGI. E kiia ana, e kore rawa te iwi u Ingarangi e pai kia mutu ta ratou tohe kia Ruhia, kia mutu te tohe a Ruhia ki tana e tohe nei, a ki te mea e kore a Ruhia e whakaao ki te kupu a Ingarangi. ka whawhaitia a Ruhia e Ingarangi. A TE TIRATUA MEMA O TE PAREMATA. E kiia ana, e kore e roa, ka haoro a Te Tiratua Meina o te Paremata mo te Waipounamu ki te Tari o TE WANANGA, he mea hoki, ka akona aia i reira e Te Riihi hei Roia. TE TUHIMETE O TE TIMA O TE HAWEA. No te rerenga atu o te Hawea i Ponoke, a ahu ana ko Te Waipounamu, i mea ai Te Kapene o taua Tima kia hutia nga komaru kia tere ai te Tima i te hau tika, a no te ekenga o te komaru ki runga i motu ai te whakaheke, u taka ana te poraka, ano ka tatu taua poraka i motu ra i pa tonu atu ki te mahunga o te Tuhimete, a mate rawa atu taua Pakeha. TE KARAUNA O KUINI WIKITORIA. Kotahi mano, e tour rau e ono te kau ma torn Taimana i te Karauna n Wikitoria. A kotahi mano e rua ran e whitu te kau ma toru Taimana tu a whero. A kotahi rau, e wha te kau ma whitu Taimana tu a pararahi. A kotahi Rupi. Tekau ma whitu Hapaia. Tekau ma tahi Emirara. E wha Rupi iti. A e rua rau, e ma te kau ma whitu Piera. THE ROYAL CROWN OF ENGLAND. In Queen Victoria's crown there are 1363 brilliant diamonds, 1273 rose diamonds, and 147 table dia- monds, one large ruby, 17 sapphires, 11 emeralds, 4 small rubies, and 227 pearls. TE MAHI PARAU WHENUA, KIA KITEA AI TE TINO MOHIO KI TE PARAU PAI I TE WHENUA. Kapai ano kia tu he mahi parau whenua a nga iwi o nga Motu nei, he mea hoki, ma reira e tino kitea ai te mahi tika mo te parau whenua, e tupu pai ai te kai ma te iwi. No te 10 o Aperia nei i tu ai te Komiti a te hunga parau whenua, a kiia ana ko Renata Kawepo te tangata Maori, mo taua Komiti, he mea hoki, kia tu ( a Renata mo te taha Maori ana tu te Maori ki te wha- kataetae parau whenua a taua ra e tu ai tana mahi whakataetae a te iwi ki te parau whenua. E kiia ana ko a te 24 o Mei e haere ake nei te tu ai tana mahi whakataetae parau whenua. E ki ana matou tena koa e te uri tangata Maori, kia maia, haere ki taua mahi, a e puta pea ta koutou i te Pakeha, a ma reira e kitea ai ta tatou maia, ki nga mahi nui n te Pakeha. GENERAL MEETING OF THE TARADALE PLOUGHING MATCH COMMITTEE. A meeting of the above committee took place on the 10th instant, in the Oddfellows* Hall, Taradale. After the financial statement had been read by the Chairman, and a vote of thanks carried in favour of the old committee for the able manner in which they had conducted the business of the society, a new com- mittee was elected, viz.:—Mr. T. Graham, Mr. E. Chase, Mr. G. Rymer, Renata Kawepo, Mr. John Barry, Mr. A. McCartney, Mr. W. Burton, Mr. W. Hurpham and Mr. Peter Robinson, of Pakowhai. It was decided that the annual subscription be 12s 6d. Renata had been chosen one of the committee that the Maoris might the better understand that the different matches are as open to them as to the Pakeha. The Ploughing Match will come off some time before the 24th of May. TE RIWAI HEI PUKAPUKA. E ki ana tetahi Nupepa a te iwi Wiwi. Kua mahia e nga mohio nga mahi e kitea ai te tino tikanga pai mo te ngaki riwai. A e mea aua aua mohio, e rua tino take hei mahi ma te tangata e tupu nui ai he riwai tino tini ma te iwi ngaki riwai. A te take tuatahi, ko te purapura e ngakia ana ki te whenua, kiu nui taua riwai, a ma te riwai purapura nui, e tino nui ai ano hoki nga hua o te maara. He mea hoki, e kiia ana, ma te purapura nui e tino nui ai te- tupu o te riwai i te wa e oroko tupu ake ana te pihi hou o te riwai. A tetahi take rao te tupu, e tupu pai ai te riwai, kei nga pihi o te riwai ano he mea na aua mohio, ko nga pihi o te pu- rapura i te take o te purapura e kore e tino kahu te tupu o era. tena ko te pihi e tupu ake ana i te mata- mata o te riwai e ngakia ana hoi purapura, ko te pihi tera e tino nui he riwai e tupu A e mea ana etahi o aua mohio, ki te mea ka tapaiha te riwai hei purapura kia rua, ko te matamata o te riwai hei purapura te mea ngaki ki te whenua. Otira. e mea ana aua Pakeha, ko te tikanga pai rawa, me ngaki, ara me tiri nui te purapura riwai ki te whenua» • kaua te purapura riwai e tapahia kia rua. E ki ana hoki aua mohio, i ngakia ano e ratou nga purapura i tapahia e ratou kia rua, a i ngakia ano e ratou nga purapura nui tonu, a ko nga hua o nga. riwai i tohi tohia nga purapura, i tae ki te rima taua, mo te eka whenua kotahi. A ko nga hua o nga riwai kihai i tohitohia, ara kihai i tapahia nga purapura i tae ki te whitu tana me te hawhe, mo te eka whenua kotahi,. koia i kiia ai, kaua e tapahia te purapura o te riwai. kia nui ai he hua, a kia tini ai he riwai ana hauhakea. EXPERIMENTS WITH POTATO SETS. A French agricultural journal, the " Basse-Cour,/"" describes the result of some experiments in potato growing recently conducted by scientific men iu Ger- many. The principal conclusions to which these sages have come seem to be two in number. The first of them is that the vigour of the potato plant is always in direct proportion to the weight of the tuber- used for sets—a theory which certainly finds some support in common sense alone, considering that the young shoots for some time draw their sole nourish- ment from the mother potato. The second con- clusion is that there is a great variety in the produc- tive power, not only of different tubers, but also of different eyes in the same potato. It was found that the eye at the top of the potato produce a much more- vigorous offspring than those in the lower part, and the consequence is that those agriculturists who cu their potatoes in half before planting them are not well advised in cutting vertically, but should always
6 178 |
▲back to top |
TE WANANGA. divide them horizontally, planting the upper half and using the other as food for cattle. But the best plan of all is to plant the tuber whole, cutting out, never- theless, all the eyes except those in the top part. Experiments were conducted in a garden soil by Pro- fessor Gautz, the amount of crop produced by several different settings of potatoes being accurately esti- mated in statistical tables. It appeared that from tubers divided vertically only 5 tons were produced per acre, and from whole potatoes 7½ tons. Tho third sort were potatoes horizontally divided, which are set down as having produced 9£ tons. In this par- ticular however, some of the other Professors do not Agree with Herr Gantz, but maintain that, other things being equal, the whole potatoes will always produce more than halves, however cut. On the fourth result, however, all agree, and that is, that the whole potatoes from which the lower eyes have been cut out produce 11½ tons, per acre or more than double the results shown by the sets first mentioned.—' Fi- nancial Opinion.' NGA MEA TUATAHI. No te tau 1839, mahia ai nga pukapuka e kopakia i nei te reta tuhituhi ki roto. i A ko te pene rino tuhituhi no te tau 1830 i mahia tuatahitia ni. i Ko te papu hau, no te tau 1650 i mahia ai- No te tau 1829, i mahia ai te maati ahi. No te tau 1830 i mahia ai te kaipuke rino. No te tau 1659 i mahia ai te pahihi, me te kareti i Ingarangi. No te tau 1826 i mahia ai te rerewe i Ingarangi. No te tau 1848 i kitea ai te koura i Karaponia. No te tau 1477 i inaina ai te wati tuatahi i Nure- mipaka i Tiamani. No te tan 1826 i kitea ai te hinu whenua hei hinu penei me te kanara tona ahi. No te tan 1652 i timata ai te panui Nupepa a te iwi. No te tau 1608 i mahia ai te koata karaihe e kitea nei nga mea o tawhiti kia tata mai te kite atu. No te tau 1460, i taia ai te marama takahaere. No te tau 1629 i mahia ai te perehi ta pukapuka ki Amerika. No te tau 1368, te ahi kohua, Timere whare i tu ai i Ingarangi. Ko te tau 1700 i mahia ai te Wini whare ki te karaihe. No te tan 1846 i mahia ai nga mihini tuitui kakahu. FIRST THINGS. Envelopes were first used in 1839. The first steel pen was made in 1830. The first air pump was made in 1650. Anaesthesia was first discovered in 1844. The first lucifer match was made in 1829. The first iron steamship was built in 1830. The first balloon ascent was made in 17S3. Coaches were first used in England iu 1G59. The first horse railroad was built in 1826-7. Gold was first discovered in California in 1848. The first watches were made at Nuremburg in 1477. Kerosene was first used for lighting purposes in 1826. The first newspaper advertisement appeared in 1652. The first telescope was probably used in. England in 1608. The first saw-maker s anvil was brought to America in 1819. The first almanac was printed by George Von Pur- bach in 1460. The first printing press in the United States was introduced in 1629. The first chimneys were introduced into Rome from Pa«hia in 1368. Glass windows were first introduced into England in the eighth century. The first complete sewing machine was patented by Elias Howe, jun, in 1846. KUA KORE HE WAI INU I PONEKE. Kua mimiti nga waipuna i Poneke, a kua iti rawa, he wai inu ma nga Pakeha, ki te mea ka kore he ua a enei ra tata nei, ka kore he wai, a ka mate nga Pa- keha i te wai kore. NGA KAIPUKE. Kua oti te mahi nga kaipuke uta hoia, a kua tu aua kaipuke i ona wahi e tu ai, hei ekenga mo nga hoi» ki aua kaipuke. KOIA NEI NGA KORERO A TE KAHITI O TE 21 O HUNE 1877, MO NGA WHENUA. POROWHITA I KAPEA MA NGA MAORI, O TE WHENUA I PATUTAHI. Ko te whenua ko Waimate Poraka, 4214 eka, (e wha mano e rua rau, te kau ma wha eka (ma nga Maori tenei. Ko te whenua ko Tapoto Poraka, 400 (e wha rau eka, ma nga Maori tenei whenna). Ko te Tekihana nama 65, o te Taone o Patutahi, 92 eka, 2 ruuri 32 paati, (E iwa te kau ma rua eka, e rua ruuri, e toru te kau ma rua paati, ma te Maori tenei whenua). i Ko te Tekihana 64 o te Taone o Patutahi 50 eka, 3 ruuri 4 paati (e rima te kau eka, e toru ruuri, e wha paati, ma te Maori tenei whenua). Ko te Tekihana i kiia hei urupa, nama. 46 mo te nama 47, 23 eka. me nga paati 25 E rua te kau ma toru eka me nga paati o rua te kau ma rima, ma te Maori tenei whenua. A ko te whakaahua o aua whenua kei te mapi e mau ana, i te whare ruuri whenua i Akarana. LANDS EXCEPTED OUT OF THE PATUTAHI BLOCK FOR THE NATIVE PEOPLE. Excepting out of the hereinbefore described area the. Waimata Block, containing four thousand two hundred and fourteen (4214) acres, more or less; the Tapoto Block, containing four hundred (400) acres, more or less section sixty-five (65), Patutahi Township Block, contain- ing ninety-two acres two roods and thirty-two poles (92a. 2r. 32p.), more or less ; section sixty-four (64), Patutahi Township Block, containing fifty acres three roods and four poles (50a. 3r. 4p.), more or less ; section known as Cemetery Reserve, and sections forty-six (46) and forty- seven (47) adjoining thereto, containing in the whole twenty-three acres and twenty-five poles (23a. O. 25p.) more or less, as the same is delineated on the plan de- posited in the District Survey Office, Auckland.
7 179 |
▲back to top |
TE WANANGA. TE HUI KIA KAWANA KEREI I WAIRARAPA. MAHAU e hoatu ki TE WANANGA inana e panui atu tena panui ki nga marae e haere ai, hei whakarongo, hei titiro iho ma te kanohi, hei penapena, ma te ngakau o te iti o te rahi. I te 6 o nga ra o Pepueri. 1878 nei, ka rimata te hui mai o nga tangata i karangatia ki a haere mai kia kite i e taenga mai o Ta Hori Kerei ma. J mohio hoki nga angata ko te 12 o Pepueri a Kerei ma, tae mai ai ki Papawai. Ko nga iwi tenei i hui mai kia kite ia Kerei ma, ko Ngaitahu, ko Rakaiwhakairi, Ngati Taaueroa, ko i Ngati te Ao, ko Ngati Maahu, ko Hamua, ko Rangitaane, i ko Ngati Kahukurawhitia, ko Ngati Rongomaiaia, ko Ngati Hikawera, ko Ngatiporou, ko Ngati Ira, ko te Arawa, ko Ngati Muretu, ko Ngati Moe. me etahi atu. I o 11, o taua marama ka tae mai a Henare Tomoana. I te ata i te 12, o taua marama ka tae mai te waea a Ta Hori Kerei, whakaatu mai mo te Paraire ia haere mai ai ki Petetone moe ai mo te ata o te Haterei, t te 16 o nga ra o Pepueri, ia tae mai ai ki Papawai nei, te take i pera ai. He rongo nana, he ra purei hoiho no ngu tangata o Wairarapa te 14, te 15 Heoi ka whakatika a Henare Tomoana me Ngaitahu ki te hanga i nga whakapaipai, mo te keeti tomonga mai o te Kooti o Kerei ma. I te ata o te Haterei, i te 16 o Pepueri, ka haere nga rangatira i whakaritea hei whakatau ia Ta Hori Kerei ma. Ko Tikawenga, ko Ngairo Rakaihikuroa, ko Hemi te Miha, ko Raniera te Iho, ko Henare Tomaana, ko Huru te Hiaro, ko Nireaha Tamati, ko Hauita te Aweawe, ko Ihaia Whakamaiuru, me etahi atu, kotahi te Kooti e 4 nga hoiho too. I nga rangatira kua kia ake nei, kotahi atu hoki Kooti i whakaritea mo Ta Hoai Kerei ma. He ma anake nga hoiho, e 6 nga hoiho too i taua Kooti, me te tino Haki o Kuini ki runga i te Kooti mo Kerei ma rere ai. 1 te 9 o nga haora ka tae ki Petetone. I te 11 e haere ana ki te tekau marau, ka kitea atu e haere mai aua, ka pa te powhiri a te tangata whenua, ka tae mai ki koatu o te marae, ka tuku a Ta Hori Kerei ma, me nga rangatira whakataki mai i a ratou. Heoi, me te tu tonu te iwi me te powhiri, a, ka roa e powhiri ana te iwi ka karangatia ki a mutu, ka mutu, katahi ano a te Whatahoro me te iwi nui tonu ka tu ki te aroaro o Ta Hori Kerei ma, ka mea atu a te Whatahoro kia Ta Hori Kerei. Tenei ka panui- tia atu te mihi a nga rangatira me te iwi nui tonu kia koe, ka tuwhera te pukapuka, ka panuitia, koia tenei. 1. E nui ano te hari, rae te koa o Ngati Kahungunu mo te haerenga mai ki te whakarite i ta matou powhiri mou, kia rite ai te Karaipiture e mea nei. Au a i te pene, i te mangumangu, engari kia korero tatou he mangai he mangai. 2. Te take i Hari ni i koa ai, mo tou kaha, me tou aroha-pono ki te whakahaere i te tika, me te ora mo ou iwi i runga i tenei motu. I nga tau maha kua pahure ake nei. A, okioki ana koe i runga i tou koroheketanga, me au mahi pai. . 3. A i a koe e okioki ana i runga i tou koroheketanga, ka rongo koe ki te auwe, me te tangi i runga i tenei motu. Ka oho tou wairua aroha i roto ia koe, ka haere mai koe ki te whakaora i ou iwi, i a koe e tu nei i te Paremata. I rite ai te kupu a Rawiri e mea nei. I haere mai koe ki te whakarongo ki te auwe a te herehere, ki te wewete i te hunga i motuhia mo te mate. 4. Tenei matou te tautoko atu nei i a koe e Ta Hori Kerei, mo matou e mauiuitia ana, e taimahatia. A, mau matou e whakaokioki ki te haringa mutunga kore, i roto i tou Kawanatanga hou. . 5 Kia ora koe e Ta Hori Kerei, kia nuku atu ou tau i te ora roa, a ma te Atua koe e tiaki i roto i nga ra o tou Kawanatanga. Heoi te mihi. . Na Tikawenga te Tau, na II. M. Rangitakaiwaho, na Karauria Pukunui, na Piripi te Maari, ua Hikawera Mahupuku, na Hori te Huki, na Tunuiarangi, na Ngatuere, . na Ihaia Whakamauru, na Hiko to Piata, na Hemi te Miha, na Raniera te Iho, na Huru te Hiaro, na Hanita te Aweawe, na Nireaha Tamaki, na Wi Waaka, na Te Retimana te Korou, na Marakaia Tawaroa :—-Otira, na te iwi nui tonu. Ka mutu te panui i te mihi mo Kerei i konei. Ka panuitia ko te mihi a te iwi mo Hone Hiana, koia tenei :— 1. Haere mai e Hone Hiana ki te manaaki i to iwi Maori. E nui ana te whakamoemiti o to iwi Maori, mou i tu hei Minita Maori. 2. Te take i whakamoemiti ai to iwi Maori, ko koe te tamaiti tua-tahi i whanau ki tenei motu, i tae ki tenei i ingoa nui ki te Minita Maori. 3. A, ko koe hoki te tamaiti tua-tahi i whanau ki tenei motu, i aroha nui ki te iwi Maori. Heoi, ko te hiahia 0 to iwi Maori, kia kaua rawa e tapahia e koe to aroha kia ratou, kia rite ai te kupu nui o te Ture, e mea nei, kia aroha koe ki tou hoa tata ano ko koe ake. 4. Kia u tonu koe ki te tautoko ia Ta Hori Kerei, kia kotahi to korua ioka, kia taea ai te whakahaere, te peehi nga kino o te motu nei, kia ora ai nga pani, nga pouaru, nga rawa-kore, me te hunga e tukinotia ana. 5. E Ta Hone Hiana, kia ora koe, ma te Atua e tuku te matauranga nui ki a koe, me nga tau maha, kia taea ai e koe tenei pikaunga taimaha. Heoi te mihi. Ko aua ingoa ano, me te iwi nui tonu. Ka panuitia ko te mihi a te iwi mo Hoani Nahe, koi» tenei :— 1. Haere mai e Hoani Nahe, e nui ana to matou koa mou i u ki te whakahaere i te tika mo nga iwi Maori o Aotearoa. 2. E koa aua hoki matou me to tunga hei Minita i roto i te Kawanatanga hou. 3. E hoa, kia ora nga pani, me nga pouaru, me nga rawa-kore, me te hunga e tukinotia ana. 4. Kia kotahi to koutou waka e hoe ai. koutou ko T» Hori Kerei ma, kia puta ai tatou i nga tuatea nunui, me nga hau kino o te moana. 5 Kia ora koe i roto i te atawhai o to tatou Ariki, mana e tuku te matauranga ki a koe, e taea ai tenei pikaunga taimaha. Heoi te mihi. Ko aua ingoa ano, me te iwi nui tonu. Ka mea a te Whatahoro, ahakoa kaore a Karaitiana Takamoana i konei koutou tahi e tu ana, na te aitua ia i arai atu i noho atu ai. Engari ka panuitia ano te mihi a te iwi nui tonu moua i konei, koia tenei. 1. Haere mai e Karaitiana Takamoana. Haere mai ki Wairarapa kia kite koe i to iwi ia Ngatikahungunu. •2. E nui ana to matou whakapai me to matou koa, mo to taenga mai ki te kawe mai i to tatou taonga kia kite te iwi, kia inihi atu hoki te iwi kia koutou, mona i kaha ki te hapai i nga ritenga e ora ai te iwi, mou hoki i u tonu ki te tautoko ia Ta Hori Kerei ma. o. A kua tu nei ia i runga i nga mahara i hiahiatia e tatou. Heoi he kupu atu tenei na to iwi ki a koe ki a haere tahi koutou ko Ta Hori Kerei ma. 4. Kua riro mai nei i a koe te raana, na, kia pai to wha- katere i to waka ia Takitimu, kia ora koe i roto i te tau hou o to tatou Kawanatanga. A ma te Atua koutou e '. tautoko i runga i nga mahi tohu. Heoi te inihi. Ko aua ingoa ano, me te iwi nui tonu. Heoi ka mutu te panui ka mea a Hone Hiana ki a hoatu te mihi mo Karaitiana Takamoana ki a ia. Hoatu ana e te kai panui taua mihi ki a Hone Hiana. Ka mea a Ta Hori Kerei: Whakarongo mai e te iwi. E nui aua taku whakapai atu kia koutou mo ta koutou mihi moku, me oku hoa. E nui ana hoki taku aroha atu ki a koutou. Heoi ana kupu. i Ka mea Hori te Huki Tianara o te haka kia toru nga umere a te iwi mo Ta Hori Kerei, ka mea ia haere mai te toki e. Ka mea te iwi katoa hau mai, ka mea ano ia, ! haere mai te toki e, ka mea te iwi hau mai, ka mea ano i ia uhi G, ka mea ano te iwi taiki e. Ka mutu, ka tu a ' Hone Hiana : Whakarongo mai e te iwi. E nui ana taku
8 180 |
▲back to top |
TE WANANGA. koa mo koutou i karanga i to tatou kau-matua, me a kou- ' tou mihi, mo matou, ko taku kupu tenei ki a koutou, kaua e mihi mai ki au; engari, me mihi koutou ki to tatau nei kau-matua ki a Ta Hori Kerei, rae toku hoa me Hoani Nahe, e manuhiri hoki ia, ko ahau he tangata ahau no koutou, no konei tonu hoki ahau. Heoi, ka mea a Hori te Huki, ki a toru ano nga umere a te iwi mo Hone Hiana, kamutu, ka mea a Hoani Nahe : Whakarongo mai e Ngati- kahungunu. E nui ana taku koa mo ta koutou mihi mai ki a matou, otira, taku kupu kia koutou, kahore ahau i peneitia e nga iwi nana ahau i tuku mai ki te Paremata, katahi ano ahau ka mihia ki a koutou, ko tenei, e kore e wareware i au ta koutou raihi ki au. Era ahau e wha- kaatu i tenei mea ki roto ki te WANANGA, tetahi kupu aku kia koutou, kia kaha ta koutou mihi mai ki to tatou kau- matua kia Ta Hori Kerei me Hone Hiana, ki nga tangata, i eke nui mai ki te tautoko ia tatou. Heoi nga kupu a Hoani Nahe, ka mea ano a te Huki kia toru nga umere a te iwi mo Hoani Nahe, ka mutu te umere, ka karanga ano a Hori kia toru mo Karaitiana Takamoana, ka mutu te umere mo Karaitiana Takamoana, ka mea te iwi kia Ta Hori Kerei, kia haere ki te whaka- mahau o te whare o te Manihera, kia hariru ratou, ku routu te hariru, ka haere a Ta Hori kerei ki tu matakitaki i te whare i mahia ai mona e te Manihera, ka rautu, ka mea te iwi kia puta mai a Ta Hori Kerei ma ki te wha- kamahau noho ai, kia whai korero mihi nei ratou kia Ta Hori Kerei ma, ka noho a Ta Hori Kerei ma, ka tu a He- nare Tomoana ki te maioha, ka mutu, ka tu a te Retimana te Korou, ka mutu, ka tu a Rakaihikuroa, ka mutu, ka tu ko Tikawenga, ka mutu, ka tu ko Hikawera, ka maioha kia Ta Hori Kerei ma, tae atu kia Karaitiana Takamoana. He ngangahu tonu tana mahi i te nui o tona hari, mo te tunga o te Kawanatanga o Ta Hori Kerei ma, ka mutu, ka tu ko te Manihera Rangitakaiwaho, ka mea. Haere mai e Kawana Ta Hori Kerei, e kore ahau e karanga atu kia koe, haere mai e Ta Hori Kerei, engari, haere mai e Kawana Ta Hori, kaore aku taonga hei hokinga atu mou, ko Wairarapa moana anake, mauria atu a Wairarapa mo- ana mou, e pewhea atu, kei tau e mohio ai koe. Heoi, ka tu ko Karauria Pukunui: Kua pau i nga tangata nga kupu mihi mo koutou, engari, ka whakapuaki ahau i etahi kupu kia koutou, te kupu tuatahi, ka tono ahau kia wha- manaia mai e koe tetahi hui nui mo te Motu nei, hei whiriwhiri i nga ritenga o te taha Maori, e tukua atu ana i id te Paremata, ma taua hui e titiro te tika, te he ranei, o aua ritenga e tukua atu ana ki taua Paremata o tatou i Poneke. Tua-rua, me noho tonu koutou kia oti ra ano a tatou whakaaro katoa, ka hoki ai koutou. Me tu he kura mo a matou tamariki o Wairarapa nei. Heoi ana kupu. Ka ta mai a Ta Hori Kerei, ka mea : E hoa ma, e nui ana taku aroha kia koutou, nui rawa atu te ngakau aroha i roto i a au kia koutou, taku kupu atu kia koutou, a kite ana ahau, e nui ana te tamariki ia koutou, e mea ana ahau, me tu he kura mo nga tamariki, kaua rawa hei roa, rae tu tona ia Maehe, i tetahi atu marama ranei, kia wawe ai ahau te kite i nga hua o taua kura, no te mea kua kau-ma- tuatia ahau, e kore pea e tae ki nga tau e toru e toe ake nei, ka mate ahau, ko tenei, kia kaha ki te ako i nga tama- riki ki te kura. Ka mea ano ia, ko ahau e hoki ana ahau akuanei tonu, kanui taku pouri mo taku kore kaore e roa iho ki konei. Heoi, kaua koutou e pouri, ka waiho e au a Hone Hiana raua ko Hoani Nahe ia koutou, ma koutou e hoatu i o koutou mate katoa ki a ia, mana e tirotiro, i hohoro ai taku haere i tenei ra, e haere ana ahau ki Ta- wahi i te Mane, ma te Hiana ma e hoki mai i te Mano kia koutou. Ka mea a Hone Hiana : Kati, he mahi ma tatou he mihi snake, waiho nga tino korero mo taku hokinga mai i to Mane, ka noho ai ahau, kia oti rano nga hiahia katoa ia koutou, i au hoki te mahi. Ka whakatika ano a Hoani Nahe : Ki te whakahoki i nga mihi atu mona a nga tangata i tu atu ki te whai-ko- rero ki a ia. Heoi, kaore he kai tuhi, wareware tonu atu i au nga kupu a Hoani. Heoi i te rua o nga. haora ka whakatika nga Rangatira ki te kawe ia Ta Hori Kerei ki te taone tuku atu ai. He nui te Pakeha e popoo ana kia kite ia Ta Hori Kerei. waiho kia mui ana, mehe pi nei. Haere ana ia tera. Heoi, i te Mane i te 18, ka tae mai a Hone Hiana, a Hoani Nahe, a Te Kerehi, kai-whaka-maori,. I te 19 i te Turei, ka tono to Runanga Rangatira, me te iwi nui tonu kia whakamanaia tetahi Komiti, whiriwhiri mo to ratou takiwa hei whakahaere i nga raruraru e takoto tautohe ana, i waenganui ia ratou, me te Kawanatanga, ka pataia e Hone Hiana. Ui a ata whakamaramatia nga mahi ma taua Komiti. Ka tu a Te Manihera, a Hikawera, ki te whakamarama, ka oti, ka maa a Hone Hiana, G pai ana me mana etahi tangata hei Meina mo roto i taua Komiti o koutou. Engari tua te iwi katoa e pooti marire i a ratou tangata e pai at tatia Komiti. Heoi ka tu ano, ka tukuna e tena tangata tona mate, tona mate kia Hone Hiana. Ka mea a Hono Hiana Whakaranga mai, meake puta nga panui o te Ture hou mo te Kooti Whenua Maori. A ki te kite koutou i etahi rarangi e he ana, ma koutou e whakaatu. A ki te kite koutou i etahi mea e hiahiatia ana e koutou kia whakaurua ma koutou e whakaatu mai. 2. Ko nga Tiati mo taua Kooti Whenna Maori hei ta- ngata Maori katoa. 3. Ko te hoko te mokete ka tino whakakorea atu e taua Ture. 4. Ka hangaia he Ture arai i te tangata Maori kia mutu te mahi i te mahi haurangi i te waipiro. 5. E torn nga Maori hei hoa mo nga Mema tawhito o te Motu nei. E Pootitia ina tae ki te wa e Pootitia ai, hui katoa toko 7 Mema Maori. 6 Kaua rawa te tangata Maori hei utu i nga takoha e tonoa ana e te Pakeha ki a utu te Maori. Ahakoa whe- nua Karauna Karaati. Whenua Karauna hoko mainei ranei a te Pakeha ki te Maori, whenua papatipu ranei whenua porowhita i roto i nga hoko o mua ranei. 7. Ka whakaaetia kia kotahi he hui nui mo te motu nei ina rite te whakaae a nga Rangatira, me o ratou iwi kia pera. 8. Ki te kitea tetahi Apiha o te Kawanatanga e hoko whenua aua, e mokete ana ranei mona ake. mo etahi atu Pakeha ranei. Me whakaatu ki te Minita e nga tangata nana i kite. 9. Ko Patara te Pakeha hei whakahaere i nga mahi Kawanatanga i te taha Maori o Wairarapa. 10. Ko nga pukapuka hoko whenua katoa o Wairarapa, ka tukua mai e ia ki te aroaro o te Kooti Whenua Maori takoto ai. 11. Mc tu he kura mo ngatamariki Maori o Wairarapa nei. 12. Nga pukapuka tono a nga tangata kia whakaotia o ratou raruraru i waenganui ia ratou ko te Kawanatanga ko nga mea, e taea e ia te whakaoti, ka whakaoti eia, ko nga mea e kore e taea eia te whakaoti, ka whaiho eia ma te Komiti Maori o Wairarapa e whakahaere. 13. Kaua ho toto hei whakahekea ki Wairarapa, nei. Waiho tenei wahi hei nohoanga mo nga pani, me nga pouaru, me nga rawakore. 14. Ko Wairarapa moana kua whakaaetia e nga tangata kia whakatuwheratia te ngutu-awa, ina puni. Ma Te Hiana ratou ko te Komiti e whakaae te takiwa hei tuwhe- ratanga mo taua moana. 15. Kei tona hokinga mai i Waikato ka tonoa mai te Komiti o Wairarapa kia haere atu ki Poneke ratou wha- kahaere ai i nga hoko, e kiia nei kei te takoto tautohe i waenganui i te Kawanatanga ratou ko nga iwi Maori. i Heoi, anei ano etahi ona kupu i panui ai. Engari, me- ata waiho enei, kati mo tenei WAKANGA, heoi ano, kai 1 tuku ko, NA HOANI TURI TE WATAHORO O Wairarapa, Papawai, 28 Pepuere, 78.
9 181 |
▲back to top |
TE WANANGA. MEETING OF NATIVES AT TE HORO IN THE GISBORNE DISTRICT. Te Whanau-Apanui Hauiti Uawa Whangona Major Ropata Rev. R. Kawhia Ngatiporou Poho o Iwirakau Henare Potae Wikiriwhi Mataura Hata Hokopaura Hamiora Tamanui Pineamena Tuhaka Rev. Mohi Turei Rangitakia Hawaiki Pawa Taipupuni Taiwawana Rangituroua Haoutaketake Horouta J. WHITE New Zealand Oniwa Mataahu
10 182 |
▲back to top |
TE WANANGA. 10th and 13th verses.) But you, who are called Porou" rangi, will be remembered, and we shall call to mind the cause by which this second of our canoes was broken, namely, the Gospel (neglected by us for a time). But the great reason for holding our meeting in the year 1872 at Mataahu was to hoist the Union Jack, but the speeches made on that occasion were, that we should worship only one God, and that we should believe only in Him, and that we should have but one Queen, and that was Vic- toria, and that we should obey her laws. And at that great meeting we agreed to build our churches once more, and that we should open schools for our children, and to make the roads, The roads have been made in our district, and we have built a church at Uawa, at Whare- panga, and the church which we this day have conse- crated. But there are some districts in which we have not yet built churches. We have also had schools opened, which was done after the meeting at Mataahu. But at Tuparoa one is wanting, and at Hatepe there has been two masters appointed, but in the year 1876 it was given up, and the reason was that the children would not go to that school. But the evil is with the parents of the chil dren, who are thoughtless people, and hence the schools are given up. There was also another important matter to which Major Ropata called our attention at the great meeting at Mataahu. It was in regard to the influence of the moon in the Maori months, when the stars Aurei, Tirea, Kopu, Parearau, Matariki, and Whanui are in the ascendant, which are the emblems used in the flag, and all those matters are for us, as we fully understand them. Also, in regard to one side of a stone. There were many apt references in the simile of that stone which applied te us as men. But from that year, 1872, to the present year, 1878, we have not been growing in good works in our church of the district. There is a great deadness io our worship. These words are not spoken to you for the first lime, hut yon have heard them in all our great meet- ings, and this is to remind you of what was then spoken to you, even as the Apostle Jude did (see the 5th chapter of the Book) : " All Israel waa saved when God saved Israel in Egypt. And all the people had sent to them what they asked of their friends, of the Egyptians, which was by the permission of God done. And all the children of Israel were saved it» the Red Sea. And God saved them for their faith, but the Egyptians He devoured. But when they went into the wilderness some of them were killed, and the cause of their death was, because they had forsaken God." And even so with us. If we forsake God, He will cast us off. The Rev. Ramana Kowhia rose, and also Henare Potae and Major Ropata, and many other chiefs spoke. The speeches which they made I will and at some future time. On the 19th another meeting waa held, when Henare Potae spoke against the use of spirits, as also many of the chiefs and people condemned the use of such evil drink. To the Editor of TE WANANGA : Give a place iu your paper for these words; I have sent them to you.—Mohi TUREI TANGARO-APEAU (Rev. Mohi Turei). RETA I TUKUA MAl. ———— KI TE KAI TUHI o TE WANANGA. E. hoa tena koe. E hoa utaina tenei panui ki runga i to tatou WANANGA, mau e taki nga reo e rua, hei matakitaki ma te ao katoa. No te 2I o Maehe i hopinetia ai te whare karakia ki Omuku, wahi o Akaroa. Ko nga tangata i tae ki reira, nui atu, ko nga Minita i tae ki te hopine i taua whare, toko-wha, ko Rewereni Te Taka, ko Rewereni Mutu, o Kaiapoi, ko Rewereni Hanisen, o Akaroa, ko Rewereni Te Kooti, Te Rato. Rapaki. Ko nga rangatira i tae ki te hopine- tanga o taua whare karakia, no Kaiapoi, ko Paratene Tama- nuiarangi, ko Henare Mahuika, no Rapaki, ko Paora Taki ko Peneta Komu, ko Papara Kahutuanui, ko te wahine rangatira ko Irihapeti te Rato, haunga te nuinga o te tangata. no Potirewi, ko Apera Pukenui, ko Te Wiremu te Uki, ko Tiaki Tahana, rae te nui atu o te tangata, no Taumutu, ko Rewiti Maru, no Wairewa, ko Henare Tawa, ko Rawiri te Ito, ko Taupoki, ko nga wahine, ko Rina te Harawira, ko Hera Taupoki, no Pukatahi, Tare Tikao, no Takou, ko Pirihira Rapatini, ko Karaweko Karetai, ko nga tangata i tat: ki te hopinetanga o taua whare. Maori, Pakeha e toru rau, nui atu :e pai, kanui te kai, ko te kinaki o te kai £10, e rua tepara, ko Te Taka te Tumuaki o tetahi tepara, ko Te Kooti to tetahi tepara, Kanui te pai o te mahi o te kai o aua tepara, kanui te tupeka, e rua rau o nga tupeka, ko te rangatira o taua whare ko Wiremu Puhirere, rangatira o Akaroa. No te rua o nga po ka waiata nga kai waiata, a ka waiata a Ropine Hematuahungo i Nokehoma. Pai atu tona reo, no etahi o ana waiata, ka whati kotahi hawhe naoa e tu ana. E hoa. utaina atu tenei panui ki runga i te WANANGA, hei matakitaki ma nga iwi e rua, i te kaha o Ta Hori Kerei ki te taiawhio i te Waipounamu. Ka whakamoemiti matou ki tona kaha. No te 18 o Maehe i te tau 1878, i tae mai ai n Ta Hori Kerei ki Kaiapoi, i te toru o nga haora, no te haerenga mai, e rua nga hoiho nana i to mai tona kareti. Ko Rewereni Mutu, ko Rewereni Te Taka i mua, muri atu ko Ta Hori Kerei, ko Pihia Minita o te Kawanatanga, ano ka tata mai ki ko atu o te keti, ka pa te waha o nga wahine rangatira, ko Neta Mahuika, ko Hana te Ura. ko Mata Pita, Mata Pohata Kata ki waho o te whare kura, ka tuku ki raro o te kiki, ka haere ki te ru i nga rangatira Maori, ka mutu te ru, ka tomo ki roto i te kaari, ka tu a Te Hira ki te panui i ta ratou pukapuka, ka mutu, ka puta ki waho, katahi ka whai kupu nga Maori. Kei runga ko Paratene, ka mutu, ka whati e Ta Hori Kerei. Kei runga ko Whinai Hira, ka korerotia tana korero, ka kia mai e Ta Hori Kerei, me patu ki te wai. ki te Minita mo te taha Maori. Kei runga ko Tana Hira, ko nga Korero katoa a nga rangatira o Kaiapoi, ko Nui Tireni katoa, ka ki mai a Ta Hori Kerei, kua whakaaetia e au, kua tukua ma te Komihana e mahi, kanui to matou whakamoemiti kia Ta Hori Kerei, i whakaaetia e ia nga take i hoatu ki tona aroaro, heoti ano. H. MAHUIKA. Kaiapoi, Maehe 28, 1878. KI TE ETITA o TE WANANGA. K boa, tukua atu ta matou reta ki te WANANGA hei panui atu ki te iwi kia Ngatingaweki kia Ngaiteruatora, kia Ngatimarau, tae atu kia Ngatikere. Kia mohio ai ki te ra, ki te marama, ki nga haora hoki, i mate ni to matou kau-matua aroha a Hona te Kaipo he kau-matua rangatira ano taua kau- matua. He kau-matua ano. i o roto i nga hapu kua whakahua- tia i runga ake nei. He mokopuna na Rangitotohu, hei taina kia Apiata Kuikainga. I mate i a ki Patangata nei i te 7 o nga ra o Maehe te tau 1878. A i te po. i to 1 o nga haora o te po,ka pa whakarere mai. tetahi mate kino kia ia, oho katou matou ki runga tiroiiro noa ai. He tote, te rongoa i whangaitia ai, katahi ka ta te manawa i taua po, kaore i tino pai. katahi ka puritia tonutia e o matou ringaringa, kia taea ai te aonga o te ra, a taea aua te 4 o nga haora o te ata. te S o nga ra. katahi ka puritia e matou ki to kupu a te Atua, ki te inoi kia tae atu ui ki te tekau o nga haora, tu taenga atu ki te tekau o nga haora, ka wehea atu tona tinana i a matou. Heoi te whakautu, naku i tuhi. NA INAIKA TAMAIWHARIUA. Patangata, Maehe 9, 1S78. KI TE KAI TA o TE WANANGA. E hoa. mau e tuku ki roto o TE WANANGA, te matenga o Keita Rangiwhaitiri. NA HAPI KINIHA. Turanga, Aperira 1, 1878.
11 183 |
▲back to top |
TE WANANGA. KI TE ETITA o TE WANANGA. ] Tena koe, nga kai-mahi i nga korero a nga iwi e rua, tena korua. Tenei ta, matou mihi mo ta matou kotiro mo Me, i mate i te rua tekau ma-whitu 27 o Maehe. koia tenei ka tu- kua atu nei ki te waka e eke nei nga iwi katoa kia TE WA- NANGA. E hoa ma, utaina atu kia kite iho ona whanaunga i runga, i waenganui, a i Ngapuhi nei hoki, no te mea he momo rangatira ia, ko ona tau 12, ko ona iwi ko Ngati-wakaeke, ko Ngai-tahiwiu. ko te Kai-tangata, ko Ngai-tupango, ara. ko te iwi nui tonu o Ngapuhi, heoi nga whakamahara atu kia korua, ma korua e kino, whiua atu ki te wai. ki te pai korua, utaina atu. E hoa ma, kia hoki mai ano tetahi kia au, kia kite au. Heoi ano. NA HONE TE RUAMAHUE Matakataka, Maehe 27, 1878. KI TE ETITA o TE WANANGA. E hoa, tukua atu enei whakaatu ki nga Maori, ki nga Pa- keha o nga Motu hei tirohanga iho ma ratou. Ko nga witi me nga oti o tenei kaainga o Omahu e tata ana ki Nepia, i puta i enei mate i te ua i te hau, 1824 nga peeke witi, ko nga oti 589 peeke oti, kaore i ruihi tetahi, kei ki, no katou o nga kaainga o Haku Pei, kaore, no Omahu anake enei witi me enei oti, kei waho ano o etahi kaainga i tenei panui, mana e kite ka panui i ana witi i ana oti o ia kaainga, o ia kaainga, ao Omaha enei witi, o te hui ki nga witi, ki nga oti 2413 peeke. NA MITA KARAKA. Omahu, Aperira G. 1878. KI TE ETITA O TE WANANGA. E hoa ma, kua taiepatia e au e 3O eka, o nga eka i waiho mo nga tangata Maori i Te Awa-a-te-Atua Poraka. He wha- kaatu tena kia mohio, kei au ena eka, heoi ano. NA TE OTENE TOATOA. Korongata, Aperira 15, 1878. KI TE ETITA o TE WANANGA. Tenei tetahi ika moana he pakake te ingoa, e tira, ki te Pa- keha i te ra Hapati ko u mai ki uta ka kitea e nga Maori ka- tahi ka herea ki te taura ka umu ka arahina ki uta ka herea ki te rakau ka waiho hei te Mane patu ai, i taua po ano, ka moe te tangata ra raua ko tana wahine, ko te tutaki o te whare i te hamama tonu, e ka ana te ahi, ka titiro atu te ika ra ki te ahi hua noa he wai, ka tata kaha ka marere te taura koni atu ki ro whare ka takoto ki te taha o te ahi, ka mara- nga ake te tangata ra me te wahine ra i te ata, ka mataku te tangata ra raua ko tana wahine, ka whakarara nga waha, ka mataku te ika ra ka mataku hoki te ika ra i nga tangata, ra. ka ara te ika ra, puta rawa te upoko ki waho o te toetoe o te whare, ka oma te tangata ra me tana wahine ki waho, kahi ka atu te ika ra ki runga o te moenga ra, ka haere mai nga tangata ka patua, a ka mate te ika ra, ka waiho tonu iho hei kai ma nga tangata o te marenatanga o Hine ma o Tama ma. Heoti na to koutou hoa. NA MAIKA PIKAKA. Okatiwaewae, Waikouaiti, 1S Aperira, 1S78. KI TE ETITA o TE WANANGA. E hoa, whaohia iho e koe ki roto rawa ki te puku o te WANANGA tena reta hei whakautu mo te reta a Nopera Kuikainga. E hoa e Nopera Kuikainga, kei te mohiotia koe, he mokopuna koe na te Rangi Wakaewa, he uri koe. otira, koutou tahi ko Karaitiana, me etahi atu hoki e noho nei i tu Porowini o Haaku Pei, Heretaunga, me ana whakaritenga, me ana mahi ki te Paremata e tu nei he Kawanatanga hou, mau e korero ki te utu mo te haerenga o te Rerewe i runga i to wahi, e pai ana. kei te penei hoki enei wahi, mai ano i a Ngatikahungunu, tae ana mai ki toku kaainga nei. E ta, tukua atu to tatou waka, e kore e rongo te ihu o taua poaka, tuki haere tonu i te whenua i tetahi noke mana, ko aua korero ano kei konei, e kore taua poaka nei e rongo, tuki tonu, mau hoki e titiro ki te ihu o taua poaka e koikoi na a mua hei tuki i o taua whenua, i a te Pakeha whenua hoki. E hoa, ta taua poaka, ara, to taua waka, he waka pai, kua haere nei hoki koe i runga, taua tahi, ka pai te ngaruerue ana. parekareka ana o taua kumu i te mahi pai a to tana waka, me te mea nei he hanga kino te aruaru ana koe, mo nga raruraru, kai te mohiotia e au mo Tamaki enei raruraru e kia ake nei e to reta, taku i tahuri nga Runanga a koe, a mahue ana i a koe, kaua e mau-a-hara ki te ara mo ta taua poaka, hei tuki haere i te whenua. E te Etita, kia tere to tuku, heoi ano. HOROMONA TUKATI. Kahukura. Takapau. Maehe 31. 1878. KI TE ETITA o TE WANANGA. E hoa, tena koe. Utaina atu tenei kupu ki runga i a TE WANANGA. Kia rongo, kia kite, kia matau, tenei te kupu tuatahi o te kupu, kia ora a Hone Hiana, Minita Maori, kia ora te Runanga o te whare o te motu nei, kia ora nga Komiti katoa, o te motu nei. K hoa ma, tena koutou katoa, he kupu hoki ta tenei iwi ta Kahungunu e pohiri ana i to tatou Minita ia Hone Hiana, kia haere mai ki te Wairoa nei, kia hoatu nga mate nga ngenge kia te Hiana, kia mana e whiriwhiri te mate te ora. o te tangata Maori, otiia te mate tua-rua te kupu. E hoa ma, he kupu whakapouri tenei mo to tatou Kawanatanga tae atu ki to tatou Minita Maori, kia Hone Hiana, tenei te kupu whakapouri, nga mate i runga i te whenua rau-patu whakaorangia nga mate i runga i nga whenua mokete, wha- kaorangia e nga rite mate, i te reti naku tena mate, aku whenua i riro he i te mokete Orangimatapo i riro he tena whenua i te mokete katahi, tua-rua aku whenua i riro he Kauhouroa te ingoa o nga pihi Waiwhakaata tetahi, tua toru, oku pihi i riro he Tatuotaha. kei te taone tenei ki te Wairoa i tetahi taha o te Kooti Whakawa i te taha ki te hauaruru tena pihi i riro i te hokonga o raua i riro ano i te hoko a Ngati- hokohe ma, koia te kupu whakapouri ki to tatou Kawana- tanga, kia Ta Hori Kerei me to tatou Minita me te Hiana, kaore hoki he mate kei whahike ko nga mate tuturu tena mo tatou mo te iwi Maori, kaore he mate i tua atu, ko te mate tena mo te iwi Maori, ko tena mate mo ake tonu atu mehemea, ka kore e taea i te Ture au mate, kati te whakahua i tenei he kupu ma te Ture e mahi, koia nga kupu whakapouri i wha- kahuatia ake ra i runga, ahakoa tae mai a te Hiana ki te Wairoa ka whakahuatia ano e au, ara, e Kahungunu e te more o Kahungunu. Heoi e hoa, koi hoha koe. mau i tuku atu ki nga reo e rua Maori Pakeha. Heoi. NA PETERA WHAKAHORO Teuhi, Wairoa, 3O o Maehe, 1S78. KI TE ETITA o TE WANANGA. E hoa tena ra koe :—Tukua atu enei kupu, mo nga kupu pohehe a Tarawa. E hoa e Tarawa, i oho ake pea koe i te moe. inahoki, te pohehe o tau tuku i toku ingoa kia te WANANGA, no hea au i tae ai ki te Ture, i kite, ai koe i au kupu e panui nei koe. E hoa ma, kei te pohehe te mahi a Tarawa, kei raro o te Ture, kei te huarahi a nga tangata i tuku panui nei mo Henare Kata, i tukua nei ki te Hupirimi Kooti, a hinga ana aua tangata, ko taku panui e whakahe nei a Tarawa, e kore rawa e he i a ia, heoi aku kupu, kei te toe nga ra hei tutatakitanga mo te matauranga. NA H. T. PARAONE. KI TE ETITA o TE WANANGA. E hoa tukua atu e koe tenei reta kia te WANANGA hei whakaatu, kia kite iho ona whanaunga e noho ana i te ao. I te matenga o tetahi kau-matua tona ingoa ko Hohepa te" Tihi, tona iwi ko Ngatiraukawa. E toru ona hapu o roto o Raukawa, Ngatimahau. Ngatitukore, tera atu tetahi. He kau-matua rangatira ia no ona hapu, ko ona tau e noho ana ki Ngatikahungunu, a tae noa ki te rua-tekau-ma-tahi o Maehe ka mare a Hohepa te Tihi. Ko ona tau tenei i noho I ai kia Ngatikahungunu e 25 ona tau. Te ingoa o te hapu i noho ai ko Te Hika-o-prpauma, te ingoa o te kaainga ko Oahanga, e tata ana ki Rangiwhakaewa. E hoa, kei hoha kee ki te tuku ki te WANANGA, kia tere to tuku atu. NA HOERA RAUTU. Panuitanga ki nga iwi Maori katoa. HE mea atu tenei naku na TE A. W. PAROMAPIRA, kia mahia e ahau e Te Roia i Kihipene nga mahi ma te Maori. Maku e ata mahi pai, te mahi ana tukua mai ki au,
12 184 |
▲back to top |
TE WANANGA. PANUI WHAKATUPATO. HE mea atu tenei ki te iwi, ki te mea ka kitea te tangata e haere ana me te pu, ki te pupuhi manu, ahakoa manu Peihana. Parera. Pukeko, me nga manu katoa, o Pakowhai, i Te Karamu, i Te Waipatu, i Waha-parata, i Korongata, ka whakawakia ki te tikanga o te Ture. Ko nga kupu whakaae a matou i whakaae ai kia pupuhi manu te Pakeha i era tau. kua whakakahoretia e matou i enei tau. KARAITIANA TAKAMOANA, HENARE TOMOANA. PENI TE UAMAIRANGI, URUPENI PUHARA. i 1 Aperira. 1878. 71 \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ £100 UTU. Nepia, W J. MILLER, General Manager Napier Section New Zealand Railways. Napier. December 10, 1877 47 TE REREWEI O NUI TIRENI. NEPIA KI WAIPUKURAU. HE mea atu tenei, he whakatupoto ki te iwi Maori, Kia Kaua ratou e purei Kaari, a mahi purei ranei i etahi atu mahi purei ana eke ratou i te Rere- wei, no te mea e he ana taua mahi te purei ki o te Rerewei tikanga, ara ki te Ture e 31. Na te MIRA, Nepia. Tumuaki tiaki Rerewei. Nei taua ture—"31. Ki te mea ka kitea tetahi tangata i runga i tetahi o nga kareti, i te teihana ranei, e haurangi ana e takaro ana ranei ki nga mahi kaari, ara ki te " hipi" me era atu tu takaro, ki te mea ka whakararuraru ka aha ranei mo te moni, ki te mea ranei e whakararuraru ana ia i tetahi tangata haere o runga i te Rerewe, ka tika kia tonoa ki a ia kia utu ia i te moni kaua e nukuake i te rima pauna ka pana hoki ia i taua kareti, taua teihana ranei." HE PANUITANGA: KI te haere pokanoa te tangata i runga i toku whenua i OMAHU, me tana kuri, me tana pu, pupuhi manu, me hinga te Ture ki a ia. NA RENATA KAWEPO. Omahu, Aperira 6,1878, MANAIA, HE TIMA, MAKI TONORE. Hune 2. 1877. 15 PANUITANGA. HE mea atu tenei na TE WARA MA, ki nga iwi Maori, e mahi wawahi aua ratou i te pounamu mo te Maori, hei mere, hei Kurukuru, mu nga mea, katoa e mahia ai te pouna- mu hei mea ma te Maori. A ko te utu, he hikipene mo te inihi kotahi. TE WARA MA, Watimeka. Hehitinga Tiriti, Nepia. 41 He Panuitanga ki nga Maori. TE POUNAMU KIA MAHIA HEI MERE. KIA ronga mai koutou e nga iwi katoa o te Tai Rawhiti, me te Tai Tuauru. Nga iwi katoa o te tua-whenua tenei kei Nepia nei te tangata tino mohio ki tu haehae Poue namu. hei Mere, hei Heitiki, hei Kurukuru, hei Mako mat- iwi. Tukua mai a koutou Pounamu ki te Tari o Te WANANGA i Nepia. NA HEMI ROAI. HOHEPA PAAKA ME ONA HOA. HE PARAKIMETE MATOU, HE KAT HU HOIHO, Otira he kai hanga i nga mea rino katoa. Kei Hehitingi Tiriti to matou whare. He Pai rawa ta matou hu i te Hoiho. Ka taea e matou te hanga, me te whakaora i nga mea rino katoa. Kia mohio ki to matou whare. NA H. PAAKA me ona Hoa. NEPIA, Haku Pei Niu Tireni.—He mea ta e HENARE HIRA, a he mea pana e HENARE TOMOANA, e te tangata nana tenei niupepa, te whare ta o Te Wananga, i Nepia. HATAREI, APERIRA 20, 1878. NAPIER, Hawke's Bay. New Zealand.—Printed by HENARE HIRA, and published by HENARE TOMOANA, the proprietor of this news- paper, at the office of Te Wananga, Napier. SATURDAY, APRIL 20,1878.