Te Wananga 1874-1878: Volume 4, Number 36. 15 September 1877 |
1 353 |
▲back to top |
TE WANANGA. —————————— HE PANUITANGA TENA KIA KITE KOUTOU. "TIHE MAURI-ORA." NAMA—36—37. NEPIA, HATAREI, HEPETEMA 15. 1877, PUKAPUKA 4. PANUITANGA. KO KOMO MA, NA RATOU TE TOA TE PARATI MA, I HEHITINGA TIRITI I NEPIA. HE KAI HOKO KAKAHU. A Ko ratou e hoko ana ki te utu iti rawa atu o nga Toa katoa i Nepia MAKI TONORE KAI-WHAKA-MAORI RAUA KO PARAHI. KEI TE AVENUE WHANGANUI \_\_\_
2 354 |
▲back to top |
TE WANANGA. nga kaiwhakaMaori, me te Huuri, otira, i nga mea katoa o tana whakawa, raa te " Waka Maori " katoa e utu, na hui katoa nga moni Lei utu ma to "Waka Maori " kia Henare Rata ratou ko nga Roia, tena e nui atu i te rima mano pauna, (.£.").0<)0 ). Na kia mohio nga Maori, ko enei moni ma to iwi nui tonu e uta, ara, ma nga moni e kohikohia ana e te Kawana- tanga i runga i tona mana hei whakahaere i nga Ture me nga mahi nunui o te Koroni nei, na. ki ta matou whakaaro ka nui te he o tenei, no te mea na te hiahia o te Kawanatanga ki te raweke i tone: mea i te Perehi nupepa mana, i pa ai tenei mate ki te iwi. Tena pea e whakamutua te "Waka Maori '' inaianei, ki ta matou mohio tena ano pea e takoto te motini a tetahi Mema o te Paremata kia whakamutia i taua nupepa, ki te penei, heoi ano ta matou, kanui te tika. Te Wananga. Published every Saturday. SATURDAY, SEPTEMBER 15, 1877. THAT section of the New Zealand Press which already basks in official sunshine, or which though at present outside the circle of vivifying rays emanating from the Treasury luminary, yet lives in anxious hope that his comforting influence will ere long reach them ; never weary of echoing one another in simulated regrets for the loss of time and waste of energy during the present Session, before Parliament reached what they are pleased to style " business ". These waiters on providence discern with marvellous keenness of vision, how desirable it is for ministerial ease that Parliament should wholly relinquish\_if that happy state could by any contrivance be brought to pass—or at least greatly curtail, the exercise of the special function which makes the Assembly mainly valuable to the country. Subjection to a close an searching criticism of Ministerial acts and omissions. is the fair and legitimate price for the prizes of place and power, but the hangers on to the skirt of men in office to whom we advert, seek by every manoeuvre to cheat the mass of the people of the principal advantage which a responsible Government as con- ducted in New Zealand, confers on them. Free dis- cussion is hateful to these parasites, hence misrepre- sentation and suppression of facts are among the ordinary means used to keep a clear view of the action of their representatives in Wellington, from the eyes of the men debarred by the cares of daily life, or by the want of means of access, to the necessary sources of intelligence for acquiring it for themselves. During this year's sitting the questioning spirit shewn by Sir George Grey and Mr. Rees has exposed them especially to the malign obloquy of venal scribes. So offensive, indeed, has their fearless outspokenness become, and so necessary is it held to damage them in public opinion, that even the continuance in office of the Ministry, is cunningly attributed to these gentle- mens' conduct. They are alleged to have been out- rageously violent: and their attacks on the individual acts of certain members of the Government, are loudly and persistently prclaimed to have evoked an antag- onism iu the bulk of the members, that will safely carry the Government through the session. As the best commentary on the value of these prognostica- tions. we need only point to the apparently sudden uprising of what is enthusiastically called a " middle" party : aided we are inclined to think by several units that are neither fish, flesh, nor good red herring, but who are mere flankers of the Ministerial ranks. The endeavours of this new party to elevate itself into prominence, and to assume the contol of affairs is. we point out. most conclusive proof of the disor- ganization and demoralization into which the House has descended. While the appropriation of loans could be scrambled for, no indications appeared of the existence of any party save a miserable minority, that could safely be branded as " factious." With the loans spent, discontent creeps to the front—and all discipline being at an end since the removal of Sir Julius Vogel and Sir Donald McLean, the one by resignation, the other unhappily by death—many erstwhile Government supporters now ascending to the " rail," assume an air of independence and impar- tiality, and oracularly mutter that the mantles of the eminent men we have named, are too weighty for this Ministry to wear : that its members are deficient of ability to lead—Controversion of these damaging statements is no duty of ours. Long ago we ex- pressed our opinion that means neither particularly scrupulous nor politically honest, were freely used in the past to secure majorities. We see but little difference between the methods of procedure in these days from what was common in Roman times to acquire political influence. There is a little more veneer, but the substance corresponds very well. can be freely translated as " poli- tical railways," and a " harbour at Taranaki." We deem the Ministry's treatment by some of its psuedo adherents as most unkind. That they should be exposed to contumelious comments, damaging to their position, by friends, because a cycle of monetary ex- haustion has set in, and limits their power is un- generous. Their readiness to use the approved \_old expedients for satisfying political hunger, were they as abundant as in Jays gone by. cannot be questioned ; [ and had there not been in their company men whose individual transactions have elicited deep condemna- tion now they are known, and the shade of which falls blightingly upon untainted colleagues : we believe they might, notwithstanding the undisguised contempt of their own followers, despite their admitted weak- ness and incapacity, have struggled on to the. end of the session by a meek acceptance of every rebuff; and at length reached that peace and quietness so pathetically longed for by the Treasurer, and which would have been his when members dispersed to i their homes. HE KORERO MO TE WHAWHAI A KUHIA i RAUA KO TAKEI KI TE TAKIWA KI ! OROPI. \_\_\_\_\_\_ Kanana, Akuhata 27. Kua tao mui te rongo korero pono, kaore ano u Hikipa i horo, engari kei te Ruihana tonu e pupuri ana, He maha rawa tangata o te taha Ruihana o te
3 355 |
▲back to top |
TE WANANGA. taha Takei kua mate ki Hikipa. Kanana. 20 Akuhata. Kotahi tekau nga ra e whawhai ana Te Takei raua ko te Ruihana. Ko te Takei te mea i kaha. E wha mano (4,000) o te Ruihana i mate. E kiia ana kua tae te kupu a Te Runanga o Takei ki Ingarangi, e mea ana ki tu kore e mutu te mahi a te iwi Kiriki, e whakahau nei i a ratou ki a tahuri ki to whawhai ki te Takei, ka tukua atu e ratou etahi o nga hoia o Takei ki te patu i taua iwi. No to taenga o taua kupu a Te Runanga o Takei, ka tukua e Inga- rangi etahi o ana tangata ki te iwi Kiriki ki te kii atu nae mutu ta ratou mahi, na, heoi ano mutu ana. tukua ana e taua iwi he karere ki te Runanga o Takei hai hohou i te rongo. Akuhata. 30. Kua tae mai te pukapuka a Huirama e ki ana kua tata rawa atu ana hoia ki Te Ruihana. Akuhata 31.
4 356 |
▲back to top |
TE WANANGA. Kurutene Hahikoke Rahiti Tanupi Wiwi Te Tia Kanui KUA HORO A PIRIWENA I TE RUI- HANA KUA MATE TE TAKEI KUA TOA TE RUIHANA KA NUI NGA HEREHERE O TAKEI I MAU IA RATOU He korero enei no nga Taki- wa o Nui Tireni
5 357 |
▲back to top |
TE WANANGA. Ko te Whakaroanga o nga korero mo te Whakawa a Henare Rata i te Kawana- tanga, mo te whakapaeteka a te " Waka Maori." HE MEA PATU MAI E TE WAEA. PONEKE
6 358 |
▲back to top |
7 359 |
▲back to top |
8 360 |
▲back to top |
TE WANANGA. taea ai ta utu i nga kai-tiaki paparakauta. Ka mutu ta . Te Paawha ka tu ko. i TE HAAPA : Ka mea ia e kore ia e pooti mo taua Pire. Te take he mohio nona, kei te taenga ki te panuitanga tua-toru te hinga ai. Ka noho ia ka tu ake ko. TE KIHIPOONE : Ka mea ka pooti ai mo te Pire a Te Pokiha i tenei panuitanga. Na ka whakaatu i nga take i pera ai ona whakaaro. Ko tetahi korero ana i mea, he mea tika kia utua nga kai-tiaki paparakauta, ki te tu taua Pire hei Tare. Ko tetahi kupu ana kaua te Paremata u tahuri ki te patu anake i te waipiro, engari me tahuri hoki ki te whakatakoto Ture e kaha haere at nga kura o nga motu pei ki te ako i nga tamariki. Koira hoki tetahi rongoa e tino ora ai tenei mate kino o te iwi, te hiakai- waipiro. He maha noatu nga korero a Te Kihipoone Ko aua kupu whakamutunga enei, ara, '' I tu ake au ki te whakaatu ki te Paremata i nga take i pooti ai au mo tenei Pire i tenei panuitanga tuarua ona, engari ka mea atu au inaianei ki a koutou, ki te kore e whakaurua he Tekiona hei whakamana i tetahi tikanga utu i nga kai-tiaki papa- ; rakauta, e kore au e pooti a te panuitanga tuatoru. Ka noho a Te Kihipoone ka tu ko. i TE RIHARIHONA : Ka mea ka pooti au kia hinga tenei Pire. He mea tika ki te whakaaro a Te Riharihona ki utua nga kai-tiaki paparakauta. Ka tu ake ko TE PAANA : He muha ana korero. I whai tonu tana ki te whakahe i te utu ki nga kai-tiaki papara- kauta. Ki tana whakaaro kaore rawa o tika tera. I Ui ia ka pooti ia kia tu taua Pire. Ka mutu ta Te Paana ka tu ko. HOANI NAHE : Ka mea, tenei ano aku kupu mo tenei Pire, ahakoa e kore e tino taea e au te whai i nga korero i a nga Mema kua tu ake nei i mua i au, ahakoa, kaore ano i tino marama ki au nga tikanga o taua Pire. Ka Pooti au kia tu tenei Pire hei Ture mo tatou. E hara au i te ] tangata mataku ki te kai i tenei mea i te waipiro, penei me Te Pokiha. Kua waiho tena mea te waipiro hui kai ma te taogaia, ua reira e kore e taea te huna. Kua tae mai ki au nga Pitihana a nga Maori, he tono kia whaka- korea te hoko waipiro, engari kaore ano aua Pitihana i ! tukuna e au ki te Paremata. Te take i tu ake ai au inai- anoi, he whakaatu ki te whare nei i nga whakaaro o te iwi Maori, ehara i te mea e korero ana ahau i aku aku | whakaaro, engari e korero ana au i nga mahara a toku iwi. ! Kua mohio au ki te maha o nga mate kua kawea e tenei mea e te waipiro ki waenganui i te iwi Maori. He tika i rawa he nui nga whenua o nga Maori hiakai waipiro kua pau i taua mea. Kua kite au i roto i nga Hoani Nahe TE WEIKIWHIRA, he roa noaatu ia e korero ana. He tautoko tana i a Te Pokiha, engari mo te taenga ki te panuitanga tuatoru mo reira, ia, e pirangi ai ki te apiti atu i etahi kupu hou. Ki tana mohio ka tino taua e taua Pire te pehi i te hoko waipiro. No te nohoanga iho o taua, tangata ka tu ko. KARAITIANA TAKAMOANA, ka mea. He kupu ano aku mo tenei Pire a Te Pokiha. I taku taenga tuatahi mai ki tenei whare i era tau noatu i takoto ano te Pire a te Poki- ha ki te aro aro o te Paremata nei. Ko taua Pire he patu ano i tenei mea i te waipiro. 1 te whakatakotoranga o taua Pire ki te aro aro o te whare nei i tu ake ano ahau ki te tautoko i taua mea, i korero atu ano au ki te Paremata na te waipiro o matou whenua i tahae, na reira ka Pooti au mo taua Pire a Te Pokiha, na Pooti ana au i taua wa kia tu taua Pire. Na, kia rongo mai, kua kite au i tenei Pire huu a Te Pokiha, e kite ana au tera e puta he oranga ki to iwi Maori, mehemea ka tu ia hei Ture mo nga motu e rua nei. Na tenei mea na te waipiro i patu toku iwi. Kei te tino mohio etahi o nga Mema o te whare nei ki te tika o enei korero aku. Ka kaha rawa taku tautoko i tenei Pire. Kua kororo noatu au, e rua nga paparakauta kei runga i oku whenua e tu ana, ko aua whare e pirangi aua au kia katia. Kua maha noatu aku tononga ki te Kawanata- nga kia whakamutua aua paparakauta, kaere nei ano i whakarongo mai ki taku tono. He maha nga mate kua pa ki a matou i tenei mea i te waipiro. E ki ana koutou te Pakeha, na te kuare ano o te Maori i riro ai o ratou whenua, kao. na etahi tangata kino ano o koutou o te Pakeha i homai te waipiro kia riro ai o matou whenua. Me puhi rawa tenei mea to hoko hoko waipiro. Tukuna tenei Pire kia tu hei Ture mo tatou, kia kaha tonu te pa- nui puta noa i nga motu nei. Waiho ma nga tangata tika e hoatu tenei mea te waipiro ki te iwi. Kaua e tukua he raihana, hoko waipiro ki nga tangata kino, me me tuku te Pire nei kia puta, mo muri tatou kaha ai ki te whakahaere i ona tikanga. Ki te waiho tonu ma nga tangata kino e hokohoko te waipiro, kaore rawa e mutu te kino. Katahi nei au ka tino mohio ki nga mahi kino a tenei mea a te waipiro. I mohio ano au i taku tamariki- tanga ki tona kino, i tono ano au ki te Kawanatanga kia inaina te Ture hei whakamutu i te hoko waipiro ki te iwi Maori. Ka whakahokia mai, me haere au ki Ingarangi tono ai i tetahi Ture maku. He mohio noku, he nui nga moni e puta ana ki te Kawanatanga i tenei mea i te wai- piro, i mahara ai au e kore te Paremata e whakaae akua- nei, ki te whakakore rawa atu i tau mea. Na te Kawana- tanga tenei mea i kawe mai ki tenei motu. Kanui te pai ki au mehemea ka Pooti te Kawanatanga kia tu tenei Pire. Mc kaha te Kawanatanga ki te tautoko i tenei Pire kia pera tonu te kaha o ta ratou mahi me ta ratou mahi i etahi atu o a ratou Pire.
9 361 |
▲back to top |
TE WANANGA. whakaatu nga taha e rua o tenei Pire, ki a tino marama a * te whare nei ki te Pooti. Kua rongo au kanai te hiahia o etahi o Ngapuhi kia uru ratou ki te mahi Kuru Temepara engari ko etahi kaore e pai ana ki taua mahi, kei te rapu raihana ma ratou, na reira au i mea ai me whakaatu tetahi taha, tetahi taha o tenei Pire, kia kite katoa mai ai te iwi nui tonu i tona pai kino ranei. Kanui nga tangata o toku iwi e mate mate ana i tenei mea i te waipiro. Ka Pooti au ki a tu tenei Pire, ka noho a Hori Karaka Tawiti, kei runga ko. TE PITIROI, He maha ana korero, ko tenei tetahi. Ki taku mohio he mea pai kia whakamatauria tenei Pire, a ki te kitea e kore e ora te iwi ia ia, heoi ano, me kimi tetahi atu Ture. He maha nga wahi o tenei, me kape ki waho a te taenga ki te panuitanga tua-toru, engari ka Pooti au inaianei kia tu tenei Pire. Ka noho ki raro, ka tu ake ko. TE RORITANA. He roa aua korero, engari i mea ia ka Pooti hoki ia mo te Pire a Te Pokiha kia tu. I te mea kua po rawa ka tu ake a Hori Kerei Taiaroa, ka mea me whakanuku te korero mo apopo. No te tahi o nga haora o te po ka ara te whare. Akuhata 15. Ka tu ake a HORI KEREI TAIAROA TE PATENE Hori Karaka Tawiti Nui Tireni HORI KEREI TE TOIHI TE RENOTI TE PARANAHI TE TAUTI TE HIROPI TE HAATIHAUHI TE RAMUTENE TE TARATOA TE MARE TE PAIKI TE KIPI TE PARAIHE TE WUURU KO ETAHI KORERO ANO ENEI O ROTO O TE PAREMATA MO HAKU PEI Te Omana Te Riihi
10 362 |
▲back to top |
TE WANANGA. ma e ki nei he tangata tinihanga ia. he tangata whanako i nga whenua a nga Maori. He kupu kino rawa aua kupu ki tono whakaaro, na heoi ano te tako i kore ai ia e tu ake i mua ki te whakahoki, ko ana hon. Ki te pupuri i a ia, ka taea noa atu e ia to whakaatu ki te | Paremata, akuanei he tangata tinihanga rawa atu a Hori ! Kerei raua ko Te Riihi. E toru anake ana whenua i hoko ai i te Maori. Ko te tuatahi he reti, no te tau 1862 : ko te tuarua, he reti ano, kei Tahoraiti : ko te tuatoru he whenua kei Heretaunga kotahi mano e rua rau. (1.200) nga eka o tana whenua. Koi ra anake nga whenua i hokona e ia i nga Maori. Tena ano ona hoa Pakeha, na ratou i hoko a Heretaunga : hui katoa nga eka o te whe- nua i hokona e ratou tena pea e tae ki te Tekau ma ono mano e rima rau (10,500) nga eka. Ko te utu o taua | whenua kotahi pauna e ono hereni me te waru kapa mo te eka kotahi. Engari ki tona inoino o kore e riro taua whenua inaianei, ahakoa takoto te Rua tekau pauna hei utu mo te eka kotahi. Otira, i to wa i hokona ai taua i whenua e ratou ko ona hoa he utu tika rawa ta ratou i hoatu ai ki nga Maori. Ko nga ingoa o ona hoa ko To Tana, ko Te Wiremu, ko Kapene Rata raua ko tona teina, ko Kapene Kotana, he rangatira katoa ratou na reira e kore ratou e tupou ki tenei mahi ki te tinihanga i te Maori. Kaore enei tangata e rite ana ki te Mema mo Akarana City East te kino, i oma nei ki te huna i a ia, he nui no ana uaina. Kua oti noatu i nga Komihana i tu ra ki Nepia i te tau 1S72 te kimi o to tika o te he ranei o te hoko o Heretaunga. Na kitea ana e taua Komihana. kaore kau he he o taua hoko, na reira ka kaha ia ki te ki atu ki Te Riihi me ona hoa ho hanga noaiho a ratou korero e whakapae nei i a ia. He tito ta Te Riihi o ki nei i meinga, e ia (e Te Omana) ratou ko ona hoa hoko i Heretaunga kia mahia he Turo e Te Paremata hai wha- katika, hei whakapumau i nga mahi a ratou ko ona hoa. He tito, he tino horihori na Te Riihi nga kupu e ki nei ia. whano rawa atu a Te Waaka Kawatini e mate ia matou ko aku hoa. Kia rongo mai te whare nei i pai rawa ta matou mahi kia Te Waaka : e ki ana hoki te pukapuka a nga Komihana na Te Tana i ora ai a Te Waaka. Ko te kupu a Te Kiihi e ki nei i tinihangata a Te Waaka e matou ko aku hoa he tito tena. Kaore rawa au i whai korero atu ki nga Maori i te wa i hokona ai a Heretaunga, heoi ano taku he utu i aku hea o nga moni mo taua hoko. Ko TE OMANA
11 363 |
▲back to top |
12 364 |
▲back to top |
TE WANANGA. Hori Pitama Piripi te Maari H.T. TE WHATAHORO Wairarapa Te Hapuku Te Harawira te Tatere Henare Matua Renata Kawepo Turanga Raniera Te Heuheu Waerengahika WI PERE HIRAKA TUHUA WHANAKO Hamurana Takapau
13 365 |
▲back to top |
14 366 |
▲back to top |
TE WANANGA. whenua Maori, kaore e tika, kore rawa atu, heni ano a matou kupu mo enei Ture. Ehoa, kauaka e tapahia e koe tenei reta, tukua «tu e koe ki te WANANGA, kia pau katoa. He kupu ke tenei. E hoa, ka kino nga Poutapeta, he tureiti BO nga WANANGAki aua whare, kia rongo mai koe. me tuku tonu mai nga WANANGA e toru ki Oahanga ki tenei Pouta- peta, mo Hoera Rautu, Hami Potangaroa. Wi Hoera. Ka mutu nga kapu mo te WANANGA. Ingoa tangata. Hami Potangaroa, Hoera Rautu. Hori Karaka. Wirihana te Oioi, Hohepa te Tihi, Wiremu Hoera. E hoa, he kupu ke tenei, kaore ano o whakaatu mai ki a au mo te moni i tukua atu e au hei utu mo te WANANGA i nga ra o Pepuere, ka tukua atu taua moni kotahi pauna e rua hereni me te hikipene. taua moni mo te tau. Mo te tau 1877. kaore ano au i utu mo tena tau. heoi nga kupu ki a koe. Paora Potangaroa, Wi Tamanui, Tahana Patuari, Hemi Pokohiwi, Karaitiana Whakarato. Ara, na matou katoa. Oahanga. HE TARO MA TE IWI. HE mea atu tenei naku ki aku hoa. Maori o te Takiwa kia Waipawa katoa, e hoko ana ahau i te rohi e rua pauna tamiha o te rohi kotahi mo te rima kapa, a he rohi tino paraoa pai aua taro. Ma te iwi e haere mai ki te hoko ka pono p.: ia ratou taku kupu mo aku taro pai. NA TE KARUTA. Ka tu i tenei tau ki Hawheraka. HE TARIANA tino momo pai a " TERENGA." Ko tenei Hoiho ko RAVENSWORTH to papa, ko PHOEBE te whaea. He Hoiho pai. kaore e riri, he Hoiho tino kaha hoki. Ko te utu mo te uha kotahi e rima pauna, e rima hereni (Ł5 5.) Mehemea e rua. maha atu ranei nga Hoiho a te tangata, ka iti iho te utu i te rima pauna, me te rima hereni (Ł5 5). mo te Hoiho kotahi. Ko nga moni, me utu i te ra e tangohia atu ai te Hoiho. Ka tukua atu e ia he whakaatu ki te tangata nana te Hoiho, i te ra e mohiotio. ai kua hapu te Hoiho. Ka tino pai te tiaki. engari ki te mate aitua te Hoiho, kaore he ritenga i a ia. Me haere utu kia RAPATA KUHIMANA i Hawheraka, ki a ia ranei, NA HORI KARAATI. Hawheraka. PANUITANGA. MEHEMEA NA TE HAKE. (A. MACKAY.) Tamumu. 14 Akuhata. 1S77. PANUITANGA. Nepia NA Te HUTA. PANUITANGA. TE TARI O TE WANANGA. KEI HEHITINGA TIRITI I NEPIA, i te Tari i taia ai te Haku Pei Taima. Ko te Kai hoko mo te Nupepa TE WANANGA. Ko KARATI ma, KAI HOKO PUKAPUKA, Hehitinga Tiriti, Nepia. THE WANANGA OFFICE HASTINGS-STREET, NAPIER, where the Hawke's Bay Times was formerly published. Agents for Napier— COLLEDGE & CO. STATIONERS, Hastings-street, Napier. NOTICE. I HEREBY give notice that I will put into the Public Pound all Cattle and Horses found STRAYING in my Paddock in the MATAHIWI District. That is, the cattle and horses belonging to Europeans. NIKERA WHITINGARA. PAERANI ME ANA HOA Kai hoko i nga mea rino HE tangata kua oti re RAIHANA kia hoko PU PAURA hoki. i HEI HOKO. I He Pu NGUTU KOTAHI, he Pu TUPARA, he Pu PURU- KUMU, rae nga tu PAURA e toru He HOTA he TINGARA he KARIRI, ho KARIRI PU HU RIHURI HOKI. NA PAERANI ME ANA HOA, Hehitingi Tiriti.
15 367 |
▲back to top |
TE WANANGA. Panuitanga. HE panui tena naku mo taku hoiho i ngaro ki te Hauke No te 4 o nga ra o Akuhata i ngaro ai, e rua nga parani kai te taha maui, nga parani, koia tenei I A H | A H . kai te kaokao i te ritenga mai ki te Pakihiwi i te nohoanga o te Tera, tetahi o nga parani kai te kaki tetahi o nga parani, ko te ingoa o tena parani ko Ahu Ahu. He ingoa Tipuna taua paraiai, ko te ahua o te hoiho he ma, he ma. ma katoa te hoihoi, he rahopoka, he mea hutihuti naku te waero, kai runga ake i nga turi te mutunga o te waero, ko te peke mau: o mua i ma iti a waenganui o te putu. He hoiho e pai te ahua. ko te Paha te ingoa o taua hoiho. Ki te kitea taua hoiho me kawe atu ki te Hauke kia nga- ngarangi, ka utua te tangata nana i kite ki te Ł2. 32 NA MAAKA WHANGATAUA. Panuitangata ki nga Pakeha. EHAERE mai ana ki te Pereti pa Karongata me mutu ta ratou haere mai ki te pupuhi manu, aha ranei, aha ranei, i muri mai o te putanga o tenei panui, ki re tohe ratou ki te haere mai, ka whakawakia ki te ritenga o te Ture. IHAKO KAAPO. OTENE POMARE Notice to Europeans, WHO arc in the habit of going te the Bridge Settlement at Karongata. We hereby caution such not to kill, shoot, or hunt game, birds, or fish, on said Land, and we wish to inform you that you must not come to this Settle- ment after publication of this notice : and if you refuse to obey this notice you will bo dealt with according to law. IHAKA KAAPO. 27 OTENE POMARE. HENARE ROPITIHA. PANUITANGA. NA HONE TAUTAHI. NOTICE. TE HAPUKU. ' KARAITIANA TAKAMOANA, . i IHAIA TE NGARARA. HEKETA TE AWE.
16 368 |
▲back to top |
TE WANANGA. PANUITANGA. Niho ! Niho ! KUA MUTU TE UTU KI NGA TAKUTA MO NGA NIHO O TE HUNGA NIHO TUNGA. KI nga Maori o Haaku Pei. Mehemea he niho tunga a Koutou, a mehemea kua kore rawa atu he niho i a koutou, maku e unu nga niho tunga, a ka hoatu nihoniho hou he niho pai ke atu i nga. niho i tupu mai i nga ra o koutou e taitamariki ana, e kore nga niho hou e mamae, e kaha ano ki te ngaungau kai, a e taea ano te unu ki waho o te mangai, kia horoia aua niho kia ma tonu, kei piringia e te para kai, a e pai ano te tuku atu ano ki te mangai mau ai ano. He nui nga mate e tupu mai ana i te niho tunga, he mea hoki e kore e tino koparuparu te kai i nga niho tunga te ngaungau, na reira i pa mai ai te mate ki te tangata. TE WIRIHANA. Kai mahi niho. Tenehana Tiriti. Nepia. ! | MANAIA, HE TIMA, E RERE tonu ana tenei Tima, atu ano i Nepia ki te Wairoa, kia paki te rangi te rere ai. He tima tenei e eke ai te Maori, kei te kapene i te Tima, kei Te Taranapira i : Te Peti te korero. Te utu i te kapene mo te tangata eke £1 i te tireti, £0 15 O i Nepia ki te Wairoa, i te Wairoa ki Nepia, ko taua utu ano. Mo te tana utanga £1 10. ki te ritenga o te ruuri, a £1 mo te tana wahie, me nga mea pera. Ki te me» ka kiia e te tangata aua kupu mo aua moa ka mahia he tikanga e ratou ko te kapene, mo era. He Panuitangata ki nga Maori. TE POUNAMU KIA MAHIA HEI MERE. KIA rongo mai koutou e nga iwi katoa o te Tai Rawhiti me te Tai Tuauru. Nga iwi katoa o te tua-whenua. tenei kei Nepia nei te tangata tino mohio ki te haehae Pou- namu, hei Mere, hei Heitiki hei Kurukuru, hei Mako ma te iwi. Tukua mai a koutou Pounamu ki te Tari u Te WANANGA i Nepia. NA HEMI ROPI. HE P A N U I T A N G A . HE KUPU TENEI KI TE IWI KATOA I 1 E tinitini noa atu aku mea hou i taku Toa i TARATERA A maku e hanga hou nga mea pakarau. HE TERA WAHINE. HE TERA TAANE. HE PARAIRE HE MATINIKERA. HE KOROPA, HE WEPU. HE PA, HE KAHU HOIHO. Ko nga mea pai katoa a te Pakeha mo te Hoiho. KEI TAKU WHARE HOKO I TAMATERA. E hara i te utu nui aku mea He tini, a e rite ana ki o Tawahi te pai:. Kei au nga mea mo te MAORI. Kahore he take e haere ai Te MAORI, Ki Nepia hoko mea ai. 23 NA PATARIRA, PANUITANGA KI NGA IWI KATOA Rakarana & Waikato Maori Kamupene Rimitete. KUA HOKONA NGA HEA A ENEI TANGATA E MAU AKE NEI NGA INGOA I RARO NEI :—Aihe Mokomoko. Epiha. Waitere. Henare Ngatai, Hone Kuruki. Hone Te One, Hami Whakatari. Henare Akuhata. Henare Ngataumata. Kipi Waatarauihi. Kewene Te Haho. Mita K. Ngatipare. Wetini Mahikai. Wairama Kiwi. Heta Te More. Kupenga. Te Hou. Matena Tuheka. Maihi Kereopa. Nane Tangirau. Erina Tuaiwa Ngatipare, Penehawini Kiwi. Terupapere Ngawhitu. Wetini Te Okioki, Teira Huia, Wirihana T. Teaooterangi. Kaweahau, Pinikera. Taueti Pouwhareumu. Tainui Te Para. Harini Tikapa, Karepa Te Whetu. I roto i te Kamupene e mau iho ra : ki taua Kamupene ano, mo nga moni kotahi rau e rua-tekau-ma-ono pauna £120. A kua mutu te whai-manatanga o nga tangata e mau i runga ake nei ki roto i taua Kamupene i to 10 o nga ra o Aperira IS77. HUIRAMA RIUTOTO. Rakarana. Mei 5 1877. Manager. 3 Notice to all the People of the Tribes of New Zealand. THE RAGLAN AND WAIKATO MAORI STOKE COM- PANY (LIMITED). wish to inform those whose names are hereinafter written, that their shores in said Raglan, n and Waikato Mauri Store Company (Limited) have been sold for the sum of £126. and said parties whose names appear below have ceased to hold shares in the said Company from the Tenth day of April. 1877. Aihe Mokomoko. Epiha Waitere. Henare Ngatai, Hone Kuruki, Hone Te One. Hami Whakatari. Henare Akuhata. Henare Ngataumata. Kipi Waatarauihi. Kewene Te Haho, Mita K. Ngatipare. Wetini Mahikai. Wairama Kiwi. Heta Te More. Kupenga Te Hou. Matena Tuheka. Maihi Kereopa. Naue Tangirau. Erina Tuaiwa Ngatipare. Penehawini Kiwi, Terupapere Ngawhitu. Wetini Te Okioki. Teira Huia. Wiri- hana T. Tearoterangi. Kaweahau and Pinikera. Taueti Pou- whareumu. Tainui Te Para. Hairini Tikapa. Karepa Te Whetu. (Signed) HUIRAMA RUITOTO. Raglan. 10th April 1877. HE PANUITANGA. TE WARA, kai mahi Wati, kei tawahi ake o TE TARI O TE WANANGA i Nepia taku whare maai Wati. Ho mea atu naku ki nga Maori kia kawea mai a ratou Wati ki au. a maku e mihi. A he tini noa atu aku Wati hou me nga heitiki me nga kurukuru me nga Wati ahua maha noa atu. NA TE WAEA. PANUITANGA. UTU. NEPIA. Haku Pei Niu Tireni HENARE HIRA e HENARE TOMOANA. NAPIER Hawke's Bay New Zealand HENARE HIRA HENARE TOMOANA SATURDAY, SEPTEMBER 15, 1877.