Te Wananga 1874-1878: Volume 3, Number 2. 15 January 1876 |
1 17 |
▲back to top |
TE WANANGA HE PANUITANGA TENA KIA KITE KOUTOU "TIHE MAURI-ORA." NAMA 2. NEPIA, HATAREI, 15 HANUERE, 1876. PUKAPUKA 3. KOHEKEREWA MA, o AKARANA • • KUA hoki mai ano ki Nepia. A ka nohoia* e ratou nga Toa hoko taonga i EMIHINA TIRITI. He mea atu tenei na [matou, e kore e taea a matou . taonga e nga tini Toa o te Taone nei, i te pai, i te iti ano hoki o te utu. KOHEKEREWA MA, Emihina Tiriti, Nepia. \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_132 Ko H. TIIRI Te kai hoko o nga TI me nga HUKA, • • « a he iti te utu o ana taonga e hoko atu ai, a he tino pai ana taonga. Ko nga taonga e tonoa ana ki aia, e tukua atu aua eia ki te hunga hoko, ki nga whare Rerewei, a koia hei utu i te kawenga ki reira. J. PAUIHI. (KAI MAHI NA P. KOHEKERIWI I MUA) He mea atu tenei naana, he nui ana mea penei, hei hoko • ma te iwi, a nana ano i hanga. He iti te. atu, kahore i • penei te pai o te utu i nga whare hoko katoa o Nepia. Me haere mai te iwi kia kite, koia nei te utu o etahi o aua mea, .Ł s. d. Tera tino pai, Tera taane ... ... 4 10 O Tera Kiri poaka etahi waahi ... ... 2 50 He Tera pikau taonga ... ... S 10 O Nga whakarawe Kiki ... ... 8 00 Nga whakarawe Kiki ano ... ... 7 10 O Piringa Kaata whakarawe ... ... 6 10 O Whakarawe Kaata ... ... ... 4 10 O Nga nanawe hoiho ... ... ... 2 12 O Nga Kara kakii ... ... ... O 15 O A he iti ano hoki te utu mo nga mea katoa e hoko ana e ahau. Koia nei toku ingoa, J. PAUIHI. Kai hanga Tera, Kara, me nga whakarawe hoiho, kei te taha o te Peeke o Nui Tireni. Nepia. 117 Na Rati Raua ko Rauniri. NGA Moenga, rae nga tini tini o nga mea pera. Kei ta raua Toa, i te taha o te Haku Pei Karapu.
2 18 |
▲back to top |
Te Wananga. C. R. ROPITINI. CIVIL ENGINEER AND SURVEYOR, Surveys made, Bridge Plans prepared, and Estimates given to any of the Natives of the North Island. Address WANANGA Office, Hastings Street, Napier. PANUITANGA KUA tu taku Toa hoko Kakahu i Waringipata (Onepoto.) A, ka hoko ahau i te taonga mo te utu iti. J. KIRIMIRI WARINGIPATA, (ONEPOTO) KUA PAUNATIA I KARAERA, WAIROA NA TE KEREI HE kau uha, kahore he maire, he mea hori te taringa maui ko te parani i penei me te PTU i te huha maui, me te peke maui. NA HOTENE TE ARIKI He hoiho uha he mangu, ko te parani i penei me te AR i te kaki, it e taha katau he FB i te huha katau, 15 ringa. He hoiho uha, me te kuao, ko te parani i penei me te TRI i te peke maui, he tiwha te rae, 14 ringa. Ka hokona i roto nga wiki e rua ki te mea e kore e tikina mai. WIREMU MARONI. Hanueri 10 1876. KUA PAUNATIA I NEPIA HE hoiho uha, he pei, he too kaata, 17 ringa kahore he parani e kitea he tiwha te rae, kahore he haeana o nga Ka hokona i roto i nga wiki e rua, ki te mea ia e kore e tikina ma. ROPATA MAPITI Nepia, Hanueri 10, 1876 Kai tiaki Pauna KUA PAUNATIA I TARATERA. NA E HEHIROPA, Hanueri 3. He hoiho uha, he pei te rae, ko te parani NII i te peke katau 15½ ringa te tiketike. Ka hokona i roto i nga wiki e rua, ki te mea ia e kore e tikina mai. TAMATI PERI Kai tiaki Pauna Taratera, Hanueri 4, 1876 KI te puta he whakaaro ki nga tangata e korero ana i tenei Niupepa ka whakamohiotia ratou ki nga mahi hanga whare, ki nga mapi whakaahua whare, ki nga tikanga hoki o te hanga whare i runga i te tuhituhinga. Tenei au hei whaka- rongo ki nga hiahia o aua tangata, nui atu hoki taku pai ki te whakaatu i nga tikanga katoa o taua tu mahi, ana tonoa mai ki au. PENE METE, Kai whakahaere whare Tenehana Tiriti, Nepia M.R. MIRA, HE KAI HOKO KAU, ME NGA PAAMU a e hokona ana eia NGA Rana Hipi, me nga tini whenua. He Rana ano he Hipi kei reira. He Rana ano kahore i nga Porowini o Akarana, o Haku Pei, o Poneke. Kei tana tari i Paraunini Tiriti i Nepia nga tino korero mo aua whenua. HE RAME ANO ANA HEI HOKO. He Rikona He Reeta He Kotiwera He Marino No nga kahui pai katoa aua Hipi. A he tini ano aua hipi hei mahi ma nga Piha patu Hipi ano hoki. NA M. R. MIRA. Ko nga Maori e haere ana ki Akarana ki te mea ka haere ratou ki te Kawana Paraone Hotera, ka whangainga paitia; e ataahua te noho, a e pai nga kai, me nga moenga i reira. Mo nga Kai i te Wiki Mo te Kai me te Noho i te Wiki He Whare pai ano nga whare hei nohoanga mo nga Hoiho. Ko Tiningama raua ko Kingi nga kai tiaki
3 19 |
▲back to top |
Te Wananga. Poihipi, .. .. .. .. Taupo. Matene Te Whiwhi. .. .. .. Otaki. Meiha Keepa, .. .. .. Whanganui. Petera, .. .. ... .. .. Rotorua. Pohe, .. .. .. .. .. Patea. Hone Te Wainohu, .. .. .. Mohaka. Hamana Tiakiwai.. .. .. Wairoa. The following chiefs have kindly consented to receive subscriptions for I the WANANGA, and transmit the names of the subscribers to the Editor :— Matene Te Whiwhi .. .. .. .. Otaki Major Kemp .. .. .. .. .. Whanganui Pohipi .. . . .. .. .. .. Taupo" Petera .. .. .. .. .. .. Rotorua Pohe .. .. .. .. .. .. Patea Hone Te Wainohu .. .. .. .. Mohaka Hamana Tiakiwai .. .. .. .. Wairoa KO MA MAHI KATOA O TE TA PUKAPUKA E MAHIA ANA I TE Whare Ta o Te WANANGA I HEHITINGI TIRITI, NEPIA. i Mc tuku mai aua tu mahi i KIA HENARE HIRA, UTU. HENRY HILL P A N U I T A N G A . KO HONE HIKINI. Poiha i Hehitingi Tiriti Nepia. E utu aua mo te KAU me te HIPI momo- na, i te utu nui atu i nga utu o to tini atu e utu ai ki nga MAORI. Kei hoko noa koutou i a koutou KAU me a koutou HIPI, engari me ata titiro ki o te tokomaha utu, a i te utu ano hoki a HONE HIKINI, a hei muri ka hoko ai. 181 Te Wananga. Kotahi Putanga i te Wiki. HATAREI, 15 HANUERI, 1876. Ko TE tangata nana nei enei kupu i whakahua, a waiho rawa ana kupu e te Pakeha hei whakataki, e, " E rua taha o nga mea katoa o te ao." He tangata pea aia i rite ona tau kia Matutaera, e kiia nei e te Karaipiture, whano tata ona tau ki te kotahi mano. A i kite pea taua tangata i nga tini maminga o nga mahi katoa o te ao. He mea ranei pea, i rite toua mohio ki te mohio o Kingi Horomona. Mei kore aia e mohio ki nga matauranga nui katoa o te ao, penei e kore e kitea eia nga kupu tikanga nui, kia penei me aua kupu nei. E rua taha o nga mea katoa o te ao. He nui nga tau, he nui nga ra i mahi tuhituhi ai te Pakeha i a ratou korero i roto i nga Nupepa o nga Motu nei, a i nga whenua ano hoki o Tawahi, i nga korero whakapati mo Ta Tanara Makarini. He mea pea kia noho ai ratou i roto i nga mahi a te Kawana- tanga, i puta tonu ai he kupu a ratou hei whakanui i te ingoa o Ta Tanara Makarini. A e kite ana ano hoki matou i nga kupu whakaae, tu a patipati i nga mahi a te Kawanatanga, Taihoa i Poneke. He whakapai na aua Nupepa i a te Kawanatanga mahi tikanga kore, a na aua Pakeha ano, na ratou i tuhituhi aua kupu whakamoemiti mo te Kawanatanga nga korero i tino puha kino i te ra i tae atu ai te rongo kia ratou, e, ko Te Pokera Tumuaki o te Kawana- tanga, kihai i Pootitia e nga Pakeha o Hauraki. Engari ko Kawana Kerei ta ratou tangata i tino pai ai, a koia te Mema mo te Paremata mo Hauraki i tu i te mano o Hauraki. E kiia ana, he hanga te riri kino o ana Pakeha tuhituhi Nupepa o Poneke, a ko inga kupu o a ratou mangai i whakahua ai, hei oranga ngakau ano mo ratou, mo te mate, o ta ratou Ariki mo Te Pokera. I mea hoki aria tini tuhi Nupepa, kaati ano a Te Pokera kia kare e noho i te Paremata hei Mema mo nga Takiwa i Akarana. He mea hoki, e tino ngaruru ana te upoko o te Kawanatanga, i te tonotono tonu o nga Pakeha o Akarana, kia whaka- mahia e te Kawanatanga ki nga mahi nui. A ma te kore o Te Pokera e tu hei Mema mo Akarana, ka ora aia, i te mea e kore e taea atu aia e te hoha, tono tonu a aua tini Pakeha o Akarana. He kupu whakapae anake aua kupu mo te taha Pakeha, no te mea hoki, e kore rawa, e tika te kupu, e, he iwi tono te Maori, kia tu ratou i nga mahi Kawanatanga. E hara hoki te iwi Maori i te iwi whakapati korero, kia tu ai ratou i nga mahi Kawanatanga. A e kore ano hoki e tika te mea e utua ana e te Maori nga kupu teka, a te Pakeha e mea nei, e, ko te tino o te matua mohio, atawhai o te Maori, me te tangata e tino umeretia aua e te Maori, ko Ta Tanara Makarini. Koia matou i mea ai, he tika ano ia nei te kupu o te whakatauki Pakeha, e ki nei " E rua taha o nga mea katoa o te ao." E pono rawa ai nga kupu o taua whakatauki. A e pono i nga korero o te pukapuka kua tuhia mai nei e tetahi tangata Maori," e Hone i Kotuku, a kua waiho rawa e matou taana reta hei upoko timatanga korero mo te Wananga i tenei puta- nga. Koia nei nga kupu o te reta a Hone Kotuku:— "Ki te Etita o te Wananga :—Tena koe. I kite aa e ! tuhi tonu ana. koe i nga mate o te Motu nei ki to Wananga. Koia au ka tuku atu nei i enei kupu hei titiro ma te
4 20 |
▲back to top |
Te Wananga. Te Rawhiti Wi Kingi Heretaunga Whanganui, Taupo Hauraki Kaipara Hokianga Whanganui Karaitiana raua ko Taiaroa Ngatikahungunu Te Hiana Hauraki hoki koutou i te tikanga o ana kupu, e penei pu ana te tikanga. E kore rawa au e pai kia nuku ake he Mema Maori ki te Paremata, kei kitea aku tikanga kei ora nga Maori. Engari kia raru ai ratou te tinihanga e au, engari aku kupu nei, me ako a ratou tamariki kia mohio ki te reo Pakeha, me whakatu Kura kia whahaaro ai nga Maori me etahi Mema o te Paremata, he tikanga nui tenei, e pai rawa ana kia whakapaua nga moni mo taua mahi, penei ka whai mahi etahi tangata hei hoa mo tatou, tae rawa ake ki te wa e whakatete ai te Paremata kia tatou, penei e tokomaha ano o tatou hoa hei awhina ia tatou, hei Pooti Mema mo to tatou taha. E roa ana te takiwa hei akoranga mo aua tamariki, tae rawa ake ki te wa e mohio ai ratou, kua oti te hanga e tatou etahi tikanga e kore ai he Maori e whai tikanga ki te hanga tikanga mo ratou i tenei Motu, e riro rawa ai ia tatou te tikanga mo ratou e raru ai, penei kua kite te iwi Pakeha i to tatou tika ki taua mahi, ka whakanuia tatou. Ko ana whakaa- ro ano tana i hoatu ai ki ona hoa, e pohehe ana nga Mema o te Paremata. E ki ana e tino pai ana ki te iwi. Maori nga tikanga a taua Minita mo te taha Maori, mei a ratou kupu, ko Te Makarini anake te tangata mohio ki te tikanga Maori. Kaore iara, mohio ki te tinihanga, me ana Mema Maori e rua e kite ana, me aha i te moni. He hanga noa a raua kupu e ki nei, e hara i te moni i awhina ai raua i Te Kawana- tanga, koia pu ano tera he moni anake. Whaihoki ko te kupu whaaki a te Mema o Ngapuhi, i a ia ra i whakahoki kupu kia Ta Hori Kerei, i mea ra ;—He Kawanatanga pai tenei, kua kuhua te hoari kua mutu te patu tangata, maku e whakaatu kia koutou te -tikanga o aua kupu. He tika ra kua kuhua te hoari, engari e whakakapia ana ki te tini- hanga, he mea hoki te hoari patu, e kitea ana e te ao katoa te he o taua patu, me taua tango whenua, e kiia nei kua riro i te rau o te patu. Na reira me hanga tetahi hoari tikanga hei patu i te ora o te iwi Maori, rue hanga ano tetahi atu tikanga e riro ai nga whenua, kei kitea te he, a ka waiho hei komeme ma te ao : penei me tuku mai he Mema Maori kia toko-wha anake. Engari me herehere te tikanga kia kaua e puta ki waho kei ora ratou. Me penei to ratou taranga me to nga Porowini, ko tenei o a tatou tikanga hei hana kia kiia ai e te ao katoa, na aua Mama Maori ano i hanga nga tikanga e raru nei ratou, kei iri mai kia tatou he ingoa kino, no reira waiho tonu te toko- wha anake kia puta ai a tatou tinihanga, koia tera kei te korero a Karaitiana, he mokai Kaka i roto i te Pare- mata. Me nga Rangatira Maori e kiia nei he kai whaka- wa, kaore iara, hei mokai kaka, 110 te turanga atu ki te turanga whakawa, e kiia mai ana, kaore o mana ki to whakawa Pakeha, engari te kai whakawa Pakeha ka whai mana, mehemea ue whakawa Maori e pai koe ki reira me te kai whakawa Pakeha hei hoa mou. Kaore iara hei Tumuaki mo taua Rangatira Maori, hei kai whakapati kau mo nga Maori kei ahua kino mai ki taua Pakeha, hei whakarite kau kia kiia ai i uru ano te Maori ki taua mahi whakawa, ara taua mokai kaka. He maha noa atu aku korero e kore e o ki "Te Wananga," te tuhia ai kia poto inaianei nga he o taua Kawanatanga, me te poka noa ki te hanga tikanga ki runga i nga whenua Maori. Kia ko- tahi kupu aku e tuhi iho, mo te tautohetohe e tautohe nei ki nga Porowini. Te whakaaro a nga Maori o konei, kaore ano i mohiotia e o konei tangata nga kino e puta mai ana i nga Porowini, heoi ano te kino e matakitakina ana, no te Tino Kawanatanga ano, kino rawa atu. Kia tino mahara koutou, ko tetahi o nga tikanga i roto o tenei whakakahoretanga Porowini, he mea na Te Kawanatanga o Te Koroni, kei tokorua raua i ko Te Kawanatanga Parowini ki te Ika-a-Maui, i kei kitea tona tikanga e aua Porowini, kei i whaakina ki te Motu katoa. He mea hoki na taua i Kawanatanga, kia waiho mana e whakatu be tangata mo aua Porowini, ko te mana o aua Apiha kei a ratou, ko reira kore ai aua Apiha e kaha ki te whakakiki, to whaka- tete ranei i nga tinihanga. Ki te tuturu tenei tikanga, ko te mate nui rawa tenei i tenei Motu. Ki nga Maori rawa • ano ia, he tika te kupu a Karaitiana i te Paremata, ko te
5 21 |
▲back to top |
Te Wananga. HONE KOTUKU Waikato The Te Wananga Published every Saturday Sir Julius Vogel Auckland Sir Donald M'Lean East Coast Wi Kingi Te Teira Heretaunga Ahuriri Nepia Takamoana M. H. R., Whanganui Taupo Hauraki Kaipara Hokianga West Coast
6 22 |
▲back to top |
Te Wananga. Wi Parata Karaitiana and Taiaroa Maruwiri Ngatikahungunu Sir Donald M'Lean Mr. Sheehan Ngapuhi Sir George Grey
7 23 |
▲back to top |
Te Wananga. Ingoa. Kaainga. Ingoa. Kaainga. Makianaru. Tanitana Kaata, Whakatu Taute. Tanitana Haapa, Whakatu Raraki. Tanitana Piahi, Werengitana Hitana. Kowehama Paerani. Kaiapoi J. C. Paraone. Tuapeka Ritihana, Karaitihata W. A. Mau. Punahi Kere, Taranaki Roretana. Awena Ananihi, Kititana Kawana Kurei. Akarana Karitana. Taranaki Tikinau, Akarana Ta Makarini, Nepia Riihi. Akarana Rahera. Nepia Tiira Wuuru. Panera Tapeta, Timaru W. Wanitana. Nutana Wekepira, Kuratini Petihapeti. Hataa Pitiroi. Herewini Moarauihi, Karaitihata Makarini Waikouaiti Parawana, Porirua Retimana, Whakatu Ramitana, Iniwakakera Kiipi, Wakapuaka Paana, Rohirana Anaru, Wairarapa Matakamene, Akaroa Tiwene, Karaitihata Tiohi. Whakapetu Haata Pokene Te Oroka. Onehunga Parani, Rangitikei Pani. Wairarapa Kira. Rawhiti Taiaroa Waipounamu Ta Pokera Whanganui Piha Paraihi. Whanganui Toro. Erini Akarana. Wehona Kariti D. Riira. Taiari D. Henare. Wehipoata Roo. Hauraki Hatatanihi. Motueka Maata Whakatipu Renao Poti Hama Wuuru. Mataura Honiana Manawatu Paraeana Waimea Koki. Waipa Hiropi. Waitaki Witika. Waikato Heriniki Waitaki Omana, Karaewa Hokihora. Piha, Kanatitone T. Raipa Totora. : Paika. Tanitana Ta K. Takirana. Whangarei
8 24 |
▲back to top |
Te Wananga. Manders. Wakatipu Reynolds, Rort Chalmers Wood, Mataura Johnson, Manawatu Baigent, Waimea, (doubtful) Cox, Waipa Hislop, Waitaki Whitaker, Waikato Shrimski, Waitaki Ormond, Clive Hodgkinson, Riverton Fisher, Gladstone Tribe Totara V. Pyke, Dunstan Sir E. Douglas, Marsden HE KORERO NA TE WUURU KI TE PAREMATA, MO NGA WHENUA HOKOHE I AHURIRI. E HOA e te Tumuaki o Te Paremata nei, kahore aku mea. kia roa ia au te korero o te Paremata nei, mo te hokohe o nga whenua i Ahuriri. Otiia e mea ana ahau, tena koutou ; to mea na, i he ano te mahi hoko u nga whenua o Ngti- ; kahungunu % kaa rongo koutou i taua tu korero, mo aua , mahi hokohe e korerotia ana ki te Paremata i te ra nei. He nui noa atu nga korero i rongo ai tatou mo te mahi i hokohe a te Pakeha i aua whenua. Otiia no te ra pu nei i ano tatou i tino rongo ai ki aua mahi he, e korerotia mai ana kia tatou. He mea hoki i marama ai te tino he o aua mahi, he mea tino korero e Te Hiana ki te Paremata nei. A he mea utu e Te Omana nga korero a Te Hiana, i kitea ai ano e tatou te mahi he o aua mahi. He mea naku kihai a Te Atikina te kai tiaki moni a Te Kawanatanga i korero i aua kupu mo te mahi hokohe o nga whenua i Ahuriri anake, he mea korero e ia etahi o ana kupu mo te mahi he i mahia ai nga Raihana ken koura i Ohinemuri, koia ahau i tino korero ai i te ra nei. E ahua mea ana taua kai tiaki moni a Te Kawanatanga, kihai Te Kawana- tanga i he i taua whakawa mo Ohinemuri. A i ahua mea a ia, ko Kawana Kerei te mea i he. I mea taua kai tiaki moni a Te Kawanatanga, he nui whakapae kau ta Kawa- na Kerei, a e kore a Kawana Kerei e tino rapu i te take o ; nga mea i hahua ai e ia, kia taea ra no te otinga. Otiia e mea ana ahau, he tino mahi ta Kawana Kerei, a kihai a ia i whakapae noa, ko ana mea i mahi ai, i tae pu ano ki te otinga i a ia ano te mahi. I tino mahi Kawana Kerei. kia kite ai tatou i te mahi he i mahia ai aua Maina Raiti rao Ohinemuri, a na Te Kawanatanga te mahi, me te maminga i mahia ai kia raru ai taua whakawa. He mea hoki, kihai nga kupu o te waea ui a Kawana Kerei i utua e Te Kawanatanga, he mea huna e ratou nga korero mo aua Maina Raiti. A i te ra i kiia ai kia whakawakia te tangata nana aua he i mahi, a he tangata a ia no Te Kawanatanga, ko taua tangata he mea tono a ia taua tangata i te ra whakawa mona i Akarana. He mea tono a ia e te Kawanatanga kia haere a ia ki Poneke, he mea hoki na Te Kawanatanga kia kaua taua tangata e whaka- wakia, kei kitea to ratou he. A e mea ana ahau, na Kawana Kerei pu ano i mahi tohe i kitea ai nga mahi he i mahia ki Ohinemuri. He tika ano te kupu a te kai tiaki moni o Te Kawanatanga, he tika aua kupu e mea nei, e, ho hono tonu te tu tataka o tatou i nga tangata tahae i te ao nei, a he nai ano aua tu tangata tahae i roto i nga Toa hoko, me nga Peeke, he tika ano aua kupu nei. Otiia e mea atu una ahau ki te Kawanatanga, ki te mea ka tahae te tangata kai mahi O ana Peeke, ekore aia e ora i nga kai tiaki o aua Peeke, te whakawa ka mahi whakawa ano aua kai tiaki Peeke i tetahi o ratou ana tahae, a ekore ano hoki taua tu tangata tahae e waiho kia mahi tonu i roto i te Peeke ana kitea tana tahae. E mea aua atiati. kei te mahi taua tangata e korerotia nei i te mahi Kawa- natanga i enei ra, kei hea ranei e mahi ana, otiia e mea ana ahau, he mahi be te mahi whakatu i taua tangata kia mahi aia, a ekore e tika te ki a Te Kawanatanga, i whaka- mahia taua tangata o ratou, i nga ra o ratou i noho kuare ai ki nga tikanga o taua tangata. E mohio ana ahau i tino whakahe nga Pakeha katoa o Akarana ki te Kawana- tanga, mo ta ratou whakanohoanga i taua Pakeha kia mahi i te mahi Kawanatanga, a mehemea kihai Te Kawa- natanga i mohio ki te he o taua tangata kia mahi aia i roto i nga mahi Kawanatanga. Heoi ra i matau katoa nga Pakeha mohio o Akarana. Nga Pakeha i kite i nga ikanga o te hoko, i oho mauri i te ra i rongo ai ratou kua tu taua Pakeha i roto i nga mahi a Te Kawanatanga. A . mea ai ahau he tika te whakaaro a nga tini tangata o Akarana mo taua Pakeha, he mea naku, ki nga korero kua. kiia i roto i to whakawa mo nga mahi he o nga Maina- raiti i Ohinemuri. A i te whakawa ano hoki i mahia mo Tairua. A ua aua whakawa i kitea ai ano, he tino hoa taua Pakeha no etahi o nga Apiha nui o Te Kawanatanga. A ki te mea ka atawhakaaro koutou te Paremata nei ki aua tini mea e kiia nei e au. penei, e puta ano he kupu penei ma koutou koia ano, he nui nga mahi a Te Kawa- natanga i mahi ai hei whakararuraru i te mahi rapurapu a Kawana Kerei i mahi ai, kia kitea e tatou nga he e whakapaea nei ki taua Pakeha. A ahakoa ana mahi whakararuraru ia Kawana Kerei e Te Kawanatanga, kua tae ano te mahi a Kawana Kerei ki otinga tika, a kihai rawa nga tikanga i kitea e aua whakawa, i ahua pai atu e te titiro mo te taha Kawanatanga. NGA KORERO A TE TAMIHANA KI TE PAREMATA, MO TE HOKO HE O NGA WHENUA I AHURIRI. E mea ana ahau, kotahi kupu a te Minita Maori a Ta Tanara Makarini, kia rapurapua e ahau le tikanga o aua kupu aana. He mea nuku ki aua kupu i kiia nei. Ho tika ano kia hoko a ia. i te whenua e ia ano. a mana anu taua whenua o hoko ai a ia. A i whakaae ano a Te Omana ki taua kupu hoko whenua a Te Makari matia ano. E ui ana ahau. He aha to tino tikanga o aua kupu a Ta Tanara Makarini. Tena me kupu whakarite atu e au. Ki te mea ka noho tetahi tangata taitamariki i roto i nga Tari o te mahi whenua o nga Porowini, me ako pu ano taua tangata i a ia. kia tino mohio ki nga tikanga. mahi o taua Tari, me nga tikanga o nga utu e hokoa ai o reira whenua, a ma taua mohio ona, i ako ai i a ia i taua Tari, e tika ai kia hoko whenua a ia moona i aua whenua o tana Tari. Mehemea he tika nga kupu a Ta Tanara Makarini, ara, he tika kia hoko whenua ano a ia moona ano i te Maori. A e whakaaetia ana hoki aua kupu e Te Omana. Heoi ra he tika ano hoki kia hoko nga Pakeha kai mahi katoa" o Te Kawanatanga i te whenua ma ratou te Maori. Otiia e mea ana ahau, he nui noa atu nga ro- i ngo mohio o Ta Tanara Makarini, raua ko Te Omana, ki nga tikanga utu o ta te Maori utu e pai ai mo a ratou whenua. A he iti te rongo me te mohio o te tini o nga Pakeha o te iwi, ki nga utu e pai ai te Maori mo ana whe- nua, ma reira ranei e tika ai te hoko a raua i te whenua ma raua, a kia noho kuare te iwi. a e tika kia riro anake ia Ta Makarini raua ko te Omana nga whenua a Te Maori. E moa ana ahau, e hara taua mahi a raua i te mahi tika. E korero ana tetahi o nga Mema o te Paremata Ariki, e. e mea ana a Ta Tanara Makarini, ko aana whenua i hoko ai, ko nga whenua anake, i hoko ai a ia i nga whenua kua riro i Te Kawanatanga. Otiia o mea ana a Ta Tauara Makarini, he pai ano kia hoko whenua ano a ia mona ano, Ta Tanara Makarini Te Hiana
9 25 |
▲back to top |
10 26 |
▲back to top |
Te Wananga. Ta Tanara Makarini Te Penetana KOIA NEI NGA KORERO A WI KATENE I TE PARE MATA E WHAKAHE ANA KI NGA MAHI WHAKAORA I NGA MAORI O AHURIRI Taiaroa Haku Pei Te Kooti Hupirimi
11 27 |
▲back to top |
12 28 |
▲back to top |
Te Wananga. The desirability of avoiding this might, on a future occa- sion, be used as an argument for the separation of the two islands. The lesson I would draw from this curious story is, that it was a great mistake to part with the sole right of purchasing Native land, and I think the sooner we re- trace our steps the better. I would be willing to remain a week or two longer to accomplish it—to put a stop to this land-jobbing:, which seems to be exercising an inju- rious moral influence. Considering that the Native Minister and the member for Clive are two very influential men in the neighborhood of Napier, they might surely have exercised their great influence in acquiring this land for the Government. If they had acquired for the Go- vernment two or three hundred thousand acres of land ia the immediate neighborhood of Napier, it might have been opened for settlement in small farms, and become the homes of hundreds or thousands of families. It is greatly to be regretted that the honorable gentlemen did not exercise their great influence in bringing about such a result. Mr. Taiaroa.—I wish to say a few words on this matter, although I am not thoroughly acquainted with it. Wi Katene and I were members of this House when this Com- mission was appointed. We wished to have full power to decide on the troubles in Hawke's Bay outside this House, but this House decided that the deliberations of the Commission should be brought here, and be settled here by the House. I think the House should deal with the question, because it was their desire that it was to be brought before the House again. Had the course recom- mended by Wi Katene and myself been agreed to, the thing would have been settled. The Europeans stated that the Maoris were wrong, and that is why the Govern- ment said the report of the Commissioners should be adopted. One of the Commissioners stated that all the claims that had been brought before the Commission had not been dealt with. I agree with the statement that all these cases have not been settled. Takamoana stated, with reference to the piece of land which has been Crown granted, that the Native Minister has charge of it. There were about 20.000 or more acres in that piece, and the honorable member states that his share has not gone on account of the debts of other people, because he has not signed his name to the deed. Therefore, I say. that by investigation of these matters it will be seen what is right as affecting the Maoris, and what is right as affecting the Europeans, and what is wrong or right as affecting the Maoris. I approve of some of the objections urged against the Native Lands Act. When the Native Land Court sat in the Middle Island, I was concerned in the same block of land with some other persons. Having a case before the Court, I asked Judge Fenton what would be the effect with regard to outside people if ten only were left grantees. The Judge told me that the trustees would not be able to sell the land without a further investigation. That is a thing which has caused some confusion among the Maoris —the question of trustees. When the Crown grants were issued I saw that the land is the sole property of those ten people. I saw that there was some trouble in that; but a new Act has been passed which has done away with the trouble. I think there should be another inquiry held as to those things which have not been inquired into. I think the Maoris are to blame in this respect, that they have been anxious for money, and anxious to get goods on credit. The Europeans of Hawke's Bay have been anxious to get the land from the Maoris. Let the House see it some decision cannot be arrived at in this matter . Do not let this be made a party question : do not let it be said that it emanates from those who are against the Government. It is a question in which all the Maoris are concerned. It is for this reason that we, the Maoris, were elected to this House. The first year I was here I applied for the appointment of a Committee, as I thought some good would result from it. It was approved of by the House, but there was no bill brought in by the Govern- ment to give effect to it. I thought that if effect were given to that, ana a committee were appointed whereby the Maoris could go into these matters themselves, very much good would result. There is a. great deal of trouble caused in the House by reason of Acts which it has passed. The Government might give their attention in the future to some law to set right those things in which they have done wrong. Mr. Katene.—I agree with what the member fur the Southern District has said. You know the strong position we took up when this Hawke's Bay Commission was first to be appointed. It did not appear to me then that the Government were fighting against it. It was those who framed the Bill who were against it. Those were the people that I thoroughly understood were our opponents. I said then that, if the work of the Commissioners was to be remitted to this House, some of the petitions which were presented would be lost sight of altogether. I thought that when authority was given to that Commis- sion it should have the same power as Judges of the Native; Land Court and as Judges of the Supreme Court. I now see that there are a great many troubles. The reports of the Commissioners have been sent in. but they do not tally with each other. The reports of the Maori Commissioners differ from, the reports of the Europeans. I say that there arc no Maoris in the other Provinces who have acted iu the same way as those in Hawke's Bay have done with respect to the question of their debts. We have here a debt by Paramena and Pahoro of by Manaena, £799 : by Henare Tomoana, £3,084 11s. 11d; by Karaitiana. £407. I do not know of any other Maoris who have incurred debts to this extent, except perhaps the Maoris of the Thames. I say this 011 account of the statement made by the Maori Commissioner in his report. I am not passing any slur upon the Natives of Hawke's Bay in my remarks. The Commissioner did not propose to refer to these matters in the statement he made. Ho made different accusations against his friends in Hawke's Bay. I do not think his decision was a correct one. The statements that have been made about the member for Rodney are right in my opinion—the statement that he is a lawyer in the pay of Maoris. That is a matter which has been very much talked about—that he is paid by the Maoris of Napier. I think the proper place for a, lawyer to act is in the Supreme Court. Do not bring that into this House. There aro no members of this House who are acting as lawyers. I think there is a great, difficulty about this whole thing and that these questions are now being brought up which ought to be dealt with by the Supreme Court. I think all questions connected with this Commission should be referred by the Assembly to the Supremo Court. The Commissioners reported, and now the House is to go away and act differently from what it has recommended. The Supreme Court has dealt with part of the matter : but we do not know what is the final settlement of what the Supreme Court has done. I do not think that the House should go into it now. because it was settled last year. I think it should be as the Maori member for Napier has stated—lot them fight the matter in the Supreme Court. PANUITANGA. ——————— HE mea atu tenei naku, kua mutu i a au taku hoko taonga i te mutunga o Hanueri nei. A ka hokona katoatia e au aku taonga, mo nga moni i utua ai nua taonga e au. Ko nga taonga i namaa e te iwi kia P. Kohike- rewe. me utu mai i nga ra i mua mai o te 31 o Hanu- eri, ki te kore e ea mai aua nama i aua ra. ka tukua ki te whakawa. TE PAUI, Kai hanga TERA i to taha o te PEEKE NUI TIRENI, Hehitinga Tiriti Nepia.
13 29 |
▲back to top |
Te Wananga. HE PANUITANGA. HE mea atu tenei naku na Makiria o Hawheraka, e whakapai atu ana ahau ki te iwi, no ratou e hoki- hoki mai nei ki taku Toa hoko Taonga ai. A e mea ana ahau, ma taku mahi hoko tika kia ratou, e hono ai ano te hoa ko te iwi i aku Taonga. Ko te utu o aku Taonga, koia ko te utu o te Taonga i Nepia. NAKU NA MAKIRIA, Hawheraka. HE PANUITANGA. HE MEA atu tenei naku na TAMATI TAUNI ki nga tangata e noho tata ana i Hehitinga, kua timata i aia tana mahi Parakimete i Hehitinga, me tana mahi he hoiho, me nga mahi Parakimete katoa. E oti ano i aia te hanga nga parau pakaru, me nga Mihini pakaru. NA TAMATI TAUNI. Hehitinga. 14 NGA KA E HAERE AI. NGA PAHIHI KAWE MEERA OTE TEREKARAWHA A KAAPU ME ANA HOA EHAERE atu ana i Te Paki Paki i nga ra katoa o te Wiki ki Te Aute, Kaikoura, Waipaoa, i muri iho o te taenga atu o nga Tereina o Nepia i te 7.30 o te ata, me te 12 o te tina. A e hokimai ana aua Pahihi i Wai- "paoa i te 8.30 i te ata, me te 1.30 o te tina. A i nga ra katoa o te Wiki e haere ana ki Waipukurau, i muri ino o te taenga atu o te Tereina o Nepia i te 12 o te tina, a e hokimai ana i te 8,30 i te ata. E haere ana ki Whanganui, ki Poneke, me nga wahi katoa i te ana atu ki aua whenua i nga ata tu o nga WENETI katoa, a e hoki mai ana i nga HATAREI katoa i te 2.40 i te tu a ahiahi. Ki te mea e kore e haere nga tangata e eke ana i aua Pahihi ki te whare i Nepia, ka tuhituhi ai i a ratou ingoa ki te pukapuka, penei e kore e tino mohiotia e ratou, e eke ratou i aua Pahihi. Ko nga mea e tukua ana kia matia e nga kai whiu o aua Pahihi, me tuhituhi aua mea ki te pukapuka i Nepia a me utu era, i te wa e hoatu ai au* mea kia kawea e te ; Pahihi. ANARU PITA. Nana aua Pahihi. 49 I TIME TABLE. COBB AND Co.'s TELEGRAPH LINE OF ROYAL MAIL COACHES LEAVES Paki Paki TWICE DAILY for Te Aute, Kai- kora, Waipawa, after the arrival of the 7.30 a.m. and 12 o'clock Trains from Napier ; returning from Wai- pawa at 8.30 a.m. and 1.30 p.m. Leaves for Waipukurau daily after the arrival of the 12 o'clock Train from Napier, returning from Waipukurau every morning at 8.30. Leaves for Wanganui, Wellington, and all intermediate places, EVERY WEDNESDAY MORNING ; returning every SATURDAY at 2.40 p.m. Passengers, unless booked at the office in Napier cannot depend upon obtaining a seat. | All parcels must be booked in Napier, and carriage pre- i paid. ANDREW PETERS, Proprietor. 49 HE PANUITANGA. KO ahau ko te Peka maui Rohi ma nga Kuru Tepara, ka mea atu nei ki te Iwi Maori he hoko taku i te taro pai rawa. mo nga Kapa e 3. mo te Rohi, e rua paunu taimaha. Mo te moni pakeke ano ia, kahore i te nama. ERUINI ROPINI. Nepia Karaewa Kori. \_\_\_\_\_\_\_ 171 HE PANUITANGA. E mea atu tenei kia matau ai nga iwi Maori. Kei te Toa a HONE PERI i Taratera, te mahi hoko utu iti, mo nga taonga, he iti rawa atu nga uta o taua Toa, i nga Toa katoa o taua takiwa ; mo te moni pakeke. HONE PERI. Taratera. 170
14 30 |
▲back to top |
Te Wananga. HAKU PEI REIHI ki te Patiki i PAKOWHAI tu ai. 1 TE TUREI, ME TE WENEREI, TE 1 ME TE 2 o PEPUERE, 1876. Te Tiati—Ko R. TUATI. ME HENARE TOMOANA. | Nga Tuari—Ko. R. TUATI, Ko Te kai tuku o nga hoiho.— J. N. WIREMU, Ko A. MAKA. Ko KUIWI PIKAKE. RI. Ko K. PAAMA, Ko MIRA. TE RA TUATAHI. METTNI PERETI, REREWEI HAKU PEI TEIKI, E £50 Te utu ai te hoiho ana tapoko, a e £60 hei apiti ki aua moni e £4 o nga hoiho Keihi. E 2 maero e Reihi ai. Ko te toimaha kia rite ki nga tau o te hoiho. REIHI E HOKONA AI NGA HOIHO, e £30. Ko te utu e tapoko ai te hoiho e £2, kia rite te toimaha ki nga tau o te hoiho. Me hoko te hoiho i aia te Reihi mo nga moni £50. Mehemea ka kiia kia hokona te hoiho mo te £40, penei : kia 7 pauna taimaha e tango o nga taimaha e kawe ai taua hoiho. Mehemea mo te £30, penei kia 14 pauna. Mehemea mo te £20 penei kia 21 pauna taimaha. Mehemea mo te £10, penei kia 2S pauna taimaha, a ko nga moni toenga me tuku ki nga moni o te moni utu mo nga mea o te Reihi. 1 maero e oma ai te hoiho. HAKA REIHI, e £15. Utu e Reihi ai te hoiho. £1. 1 macro i e Keihi ai. ko te taimaha 9 toone, me ki nga hoiho mo tenei Reihi i te ra e Reihi ai. TE RA TUARUA. KEIHI PEKE TAIEPA, e £40. Utu mo te hoiho e tae ai ki te | Reihi e £3 E 2 maero o te Reihi, he werata taimaha mo nga tau o te hoiho, e 7 taiepa e peke ai nga hoiho. HAKA REIHI PEKE TAIEPA, £15. Utu mo te homo e Reihi ai e £1. Kotahi maero e Keihi ai, kia 9 toone te taimaha mo te kai eke. Hei te ra o te Keihi ka tuhituhi ai te hoiho mo tenei Reihi, e 4 nga taiepa e peke ni nga hoiho. POROWINI PERETI, e £30. Utu mo te hoiho e Reihi ai. e £3. Kotahi maero a te Reihi. kia rite te taimaha ki nga tau. B pai ana kia Reihi nga hoiho katoa i tupu ake i roto i i te Porowini nei. Otiia aua i te hoiho kua wiini i nga moni panui i runga ake i te £20. Ko te hoiho wiini i te HE PANUITANGA. NA WIREMU ROPITINI. KAI HOKO AKIHANA. Mo nga. kau, hoiho, me nga whenua noho o nga hipi. NEPIA. 153 Metini Pereti, kia 5 pauna taimaha mona e kawe ai i roto i tenei Reihi. NEPIA HANIKAPA NGA TURE. Ko nga Ture o ''Te Haku Pei Tioke Karapu," ka tino whakamanaa i enei Reihi. Mo te taimaha mo nga tau u te hoiho, titiro ki aua Ture. Ko to Reihi tuatahi o iu ra, o ia ra ko te 1 o nga haora o ana ra, te Reihi ai. Ko te tangi o te pere Reihi, ka tangi i te koala haora i mua atu o ia Reihi, o ia Reihi. G. E. G. RETIMANA. 17S \_\_\_\_\_\_ Hekereteri H. B J. C. HONE ROPITINI, KAI HANGA WATI, ME NGA HEI KOURA, Hehitinga Tiriti, Nepia. 20
15 31 |
▲back to top |
Te Wananga. T E PE E KE I UTU WHARE WEKA. KAIPUKE TAHURI O NUI TIRENI. Nga moni a nga kai tiaki o tena Peeke £1,000,0.00 . (kotahi Miriona). i E taunahatia ana e tenei Peeke nga Whare, me nga Kai- i puke. Kia wera, kia tahuri rawa ake ka utua e I ratou. He iti nei te utu ki tenei Peeke mo taua mahi a ratou. ROPATA TAPIHANA. S3 Kai tiaki. Nepia. ——————————————————————————————————————— i Ko H. KATA, MA. KAI HANGA WHARE E NOHO ANA. i Nepia nei, TERA aia e pai ki te whakarite i nga mahi hanga whare ma nga tangata Maori o i te Porowini o Haku Pei. Na H. KATA. MA. 3 H . J . H I K I KAI HANGA PUUTU ME TE HU, HAWHERAKA. E HOKONA ANA. E 4 MIHINI tapahi Witi. '. M. PAERANI. 170 Kamatira Hoteera, TURANGA KAIPUKE I AHURIRI. KO nga Maori e haere mai ana ki Ahuriri, ki to taea ka haere mai ratou ki te Kamatira Hoteera penei. Ka atawhaitia paitia ratou e Hone Ianga o te Kamatira Hoteera. Kahoro ana karaihe rere rua to ahua. Mo te Kai, 1s. 6d. : Moenga. 1s. Ko te Tina kei te 12, a tae non ki te 1 o to haora. E mea ana aia kia haere mai nga Maori ki reira. Whare hanga Kooti, Nepia. NA G. PAKINA, Kai hanga Kooti, me te mahi Terei, kai rongoa Hoiho, me te mahi i nga rino katoa e mahi ai te Parakimete, Hehitingi Tiriti, Nepia. HE mea mahi nga Kooti me nga Kareti, ki te tikanga o nga tauira hou, o Tawahi o Merika, a he mea mahi pai te hanga o aua mea. He mea peeita ano hoki eia. a he utu tika tana utu i tono ai mo ana mahi. 21 Kei a Nataniora Hakopa i Hehitingi Tiriti, TE TUPEKA pai, me nga TIKA, me nga PAIPA Mihini, Me nga mea whakatangitangi Koriana, me nga Wai kakara, me nga taonga tini noa atu. A he kotahi ano ana utu e tono ai ki te Pakeha ki te Maori. Ki te mea ka hokona etahi o enei mea e nga kai tiaki Toa, penei e hoki iho te utu. 6 Panui ki nga Maori o Heretaunga. KEI TE WHARE HOKO A Te Houra, I TAWAHI AKE O TE POTAWHE I NEPIA. NGA Parau, Whakarawe Hoiho to Kaata Me nga mea mo nga Kiki Me nga Tera Pikau taonga Tera Taane Tera Wahine Paraire Wepu Mc nga mea katoa mo tenei mea mo te Hoiho. He iti te utu mo aua mea nei Na TE HOURA, Nepia. ' 23
16 32 |
▲back to top |
Kia kite! Kia kite!! Kia kite!!! N. P. PARANITE, J 2) KAI HOKO TAONGA., HEHITINGA TIRITI, NEPIA, E ki ana, mana rawa ano te hoko iti o te taonga o nga Toa katoa o Nepia. E ki atu ana aia ki nga Maori. Kaua e whakarongo ki ta te taringa e rongo ai, engari ano ki ta te kanohi e kite ai. 28 N. P. PARANITE. Pateriki Kahikuru, Kai hanga Tera, me nga hanga katoa mo nga Kiiki, me nga Kaata, Kei Taipo, (Taratera.) KEI aia, i nga wa katoa nga Tera pai rawa, Hanihi, Wepu, Kipa, me era mea e kore e taea te tatau. Ko ta PATERIKI KAHIKURU te whare ngawari rawa mo te Hanihi Paki, Kiki, Toki Kaata, i Piringi Kaata, Terei, Parau hoki, Peke Tera hoki. Ko enei mea katoa e hanga ana i roto i taua toa ; ko te reta i tino pai rawa, e kore e kitea i roto i te motu nei, he mea pai atu, Haere mai kia kite tonu a koutou kanohi a tera e paingia. Kia marama ki te whare. Ko te PATERIKI KAHI- KURU whare, Tera, Hanihi, hanga Kara, kei Taipo, (Taratera.) 17 NEPIA. Haku Pei Niu Tireni.—He mea tu e HENARE HIRA, a he mea panui e HENARE TOMOANA, e te tangata nana tenei niupepa, i te whare ta o Te Wananga, i Nepia, HATAREI, 15 HANUERE, 1876 TAKENA MA WAIPAOA, HE NUI NGA ATU A RATOU TINI KAKAHU ME NGA MEA PERA He mea uta hou mai aua mea A HE MEA TINO PAI Kahore he taonga i pai ke ake I TE POROWINI NEI He iti te utu mehemea he MONI PAKETE Ta te tangata e haere mai ai ki te hoko. 67 NAPIER, Hawke's Bay, New Zealand.—Printed by HENARE HIRA and pub- lished by HENARE TOMOANA, the proprietor of this newspaper, at this office of Te Wananga, Napier. SATURDAY, 15TH JANUARY, 1876.