Te Wananga 1874-1878: Volume 2, Number 25. 23 October 1875


Te Wananga 1874-1878: Volume 2, Number 25. 23 October 1875

1 299

▲back to top
              Te Wananga.
          HE         HOIHO                TARIONA.



       HE Momo  Karaitera, ko Poukawa tu ai.
                 " I A   N  G  A     TAPIONA."
HE    hoiho kaha, he kuri kakama ki te haere. He mangu
     A  whero. He  mangu nga waewae, a kahoro he
mate o ana waewae.  He kuri atahua, kahore he riri ona,
a, he hoiho kaha ki te mahi.
  I riro i aia te utu tuarua mo nga hoiho ahua pai i
Karaitihata i te tan 1869.
  Nga  utu, £3 10s. 0d, a e koro e utua te patiki e haere
ai nga uha mo te marama  kotahi ; a i muri iho o taua
marama, ka utu te tangata nana te uha, e rua hereni me
te hikipene mo te wiki.
  Ko  aua utu nei, me utu i te ra e tikina mat ai nga uha.
He  tino pai te tiaki, otiia e kore ahau e pai kia utu ana
mate tetahi uha e kawea mai aua ki taua Tariona.
                         TE M. HAPIMANA.
92





    HE       HOIHO                TINO             REIHI
          KO      KINGIPIHA,
               Me te tino Momo Arepa ko
                AREPA   TAIRA.
KO    enei hoiho, e noho ana i Te Tukituki, a tenei tau. Ko
     te utu mo te hoiho uha, e ono pauna, e ono hereni, mo
te  uha kotahi, a ko aua moni me utu i te ra e tikina atu
 ai te uha. A ko te patiki e haere ai nga uha, kahore he
 utu mo te patiki e noho ai aua uha i te timatanga, kia tae
ki nga ra e hoki ai ka utu. Ko nga uha i kore e hapu i a
 KINGIPIHA i tera tau, kahore he utu i tenei tau mo aua
 uha. A ki te kore e hapu tetahi uha i tenei tau i a AREPA
 TAIRA, penei, ko a tera tau e kore e utu ana kawea mai ano
 ki taua Tariona. Ko to utu mo AREPA TAIRA i tu ai aia i
 Wikitoria, tekau pauna  mo  te uha  kotahi i utu ai nga
 Pakeha o reira.
   Ko nga uha me tuku mai kia Te Karaati i Hawheraka.
   Kahore he tikanga ki au o te aitua ki nga uha i nga ra
 e noho ai i au.
   Kia 50 tekau ano uha e tukua mai ki enei hoiho, ki
 tetahi, ki tetahi.
                    ARENA   MAKARINI.
 95                              Tukituki Teihana.


           P. MARUNI,
         TOA  HOKO  I NGA  KAI  KATOA,
              i Hehitinga  Tiriti, i Nepia.

 MAANA      e hoko ki nga Maori nga taonga pai, a ne
        iti te utu o aana taonga.
   E hoko ana aia i nga Kaanga, me  te Hei a nga
 Maori, a he utu nui taaua ; Whaihoki he moni pakeke te
 utu.
                          Na  P. MARUNI.
 12
   KO       KAIRAKA,



                  TE  TAKIWA  E TU AI,
             KO       WAIPAOA.
 KOIA     nei te korero o tenei Kuri, ara, mo te Momo i
       Puta ai. He mea whakatupu  tenei Hoiho e Te
 Ropitini. He hoiho whero a pango a KAIRAKA : 15 ringa
 te tiketike. He Kuri tino pono ana uri, ko te matua taane
 ko Taratona, ko te whaea ko Kaipari. Na Kaipari na
 Tetitonga, ko te whaea ko KAIRAKA, a na  Pipio-te-poai
 aia, ko Karaura, na Pei Mititana, ko Papihi, na Rapitoke,
 ko Etinga, na Rupene, ko Rama na Kohana, he tuahine
 no Hehita, a ua Ta Pita aia. Ko Wurupeka, ko  Witipa-
 raea, ko te whaea o Puhiti, ko Pipoteipoai, na Tanapiriti
i aia, ko te Paranikina te whaea, na Orewa, na Tamapota,
 na  Wihana,  na Maki,  ko Tenipana, na  Tikianaru, ko
 Horopaipa, na Tarapata, Runa, Herora, tuahine a Ikinipi,
 ko Tetitanga na Orano, na  Mihitikina, na Rokana, ko
 Ereketa na Porotakita, na Tamipata. Na Te  Ropitini i
! uta mai ki Whakatu, ko Porotakita, na Orewa Korenewera.
! A ko Tautona he hoiho whero a pango. He tuakana na
i Piia. Na S. Haka i whakatupu i te tau 1850. No Mere-
1 pana, ko Hinihira te whaea, a na Tatitone aia, i utaina mai
 ki tenei whenua i te tau 1858. He  mea uta mai aia
 i Tawahi ki Merepana. A e tino paingia ana aia e te iwi
 katoa o reira, i te mea hoki e mea ana ratou. Koia te tino
! Hoiho nana  nga  uri tino Reihi o reira. He teina a
 Tautana na  Piia, a koia te matua  taane o Manukau.
 A koia te tino hoiho pai o te whenua nei. A ko KAIRAKA
  te uri o te hoiho horo, me te Hoiho kaha, o nga Hoiho
 tino inoino o Ingarangi. A na Omene te Hoiho uha ; te
 tamahine a Tautana, i riro mana te Reihi i aia i te tau
  1867. A ko te Hoiho uha ko Kanariri na Tautana ano aia,
  he tino Hoiho Reihi kaha rawa aia i nga hoiho katoa o
 Nui Tireni. A ko Atarata raua ko Ketetaramu, nga uri
  ano o tenei Hoiho.
    Atarata raua ko Ketetaramu, he uri ano raua no Tautara,
i ko Arueka, ko te whaea o Toratuka ko Titakata, me etahi
i atu he tamahine ano raua na Tanitana. A ko Matarore,
I ko Ake, he uri ano enei, no te taha ki te matua taane. A
i ko Minitiri, ko te Hoiho i a ia te tino utu mo te Reihi i
| Taranaki, no Tanitana ano a ia. Na Tautara a Mihiri no
  Wuruka.   He  tini noa atu nga uri o tenei Hoiho, ekore
  e taea te whakahua i te maha. Ko Tamariri nana te Reihi
  i Katapere, na Tautana a ia, me Mihipatini, me Rarapira.
  He uri ano raua na Tautana.
    E toru tau, a Te Rerewuru o Whakatu, i whakatupu uri ai a
  Tautaua.
    Ko nga Turei me nga Weneti a Tautaua tu ai i Waipukurau,
  a ko etahi o nga ra o te wiki, ko Waipaoa aia tu ai.
    He patiki pai te wahi e tu ai nga uha.
    He nui te whakaaro tiaki mo nga uha, otiia kahore he he ki au
  mo te mate aitua ki nga uha.
    Ko  te utu mo Tautana mo te uha kotahi e £5, 5, O, ki
  te mea he tini ke nga uha a te tangata kotahi, ka hoki
  iho te utu.

                             NA A. H. PARONA.
  102                                       Kai Tiaki.

2 300

▲back to top
              Te Wananga.
 TE PEEKE

UTU    WHARE    WERA KAIPUKE    TAHURI
             O NUI  TIRENI.

             
   Nga  moni a nga kai tiaki o tena Peeke £1,000,000
                   (kotahi Miriona).


E taunahatia ana e tenei Peeke nga Whare, rae nga Kai-
    puke.  Kia wera, kia tahuri rawa ake ka utua e
         ratou.  Her iti nei te utu ki tenei Peeke
                 mo  taua mahi a ratou.
                      ROPATA TAPIHANA,
83                                    Kai  tiaki, Nepia.



 PARANIHI PETARA,
Kai hanga tera, me nga mea whakarawe katoa mo te
                      Hoiho.
              HAWHERAKA.                 77



  HARE      TAIHI,
               KAI TUI  KAKAHU,
           HAWHERAKA.                    78
 HARE      TEIRA,

        KAI  HANGA  PUUTU   ME  TE HU,
              HAWHERAKA               79



 G. R. ROPITINI.
 KAI Ruuri whenua, me nga "Waapu, me nga Rori
   Maana e mahi nga  Mapi  ma nga Maori, mo nga Rori,
 Waapu, me nga mea pera. Mo  tuku mai nga pukapuka
 ki aia, ki te Whare ta o " Te Wananga," Hehitinga Tiriti,
 Nepia
                     C. R. ROPITINI,
                                Hehitinga Tiriti, Nepia.
 50



 C. R.  ROBINSON,
      CIVIL ENGINEER   AND  SURVEYOR,
 Surveys made, Bridge Plans prepared, and F mates given
        to any of the Natives of the North Island.



    Address—WANANGA      Office Hastings-Street, Napier.
                                         50
Whare hanga Kooti, Nepia.



   NA  G. PAKINA,
Eai  hanga Kooti, me  te mahi Terei, kai
  rongoa Hoiho, me  te mahi i nga rino
     katoa e mahi ai te Parakimete,

                  Hehitingi Tiriti, Nepia.
 HE    mea  mahi nga  Kooti me  nga Kareti, ki  te
       tikanga o nga tauira hou, o Tawahi o Merika,
a he mea, mahi pai to hanga o aua mea.
   He mea  peeita ano hoki eia, a he utu tika tana utu

 i tono ai mo ana mahi.
                                                21


                             Kei   a
    Nataniora Hakopa
                   i Hehitingi  Tiriti,

 TE  TUPEKA    pai,
               me nga TIKA,
                            mo nga PAIPA   
       Me  nga mea whakatangitangi Koriana,
                me nga Wai kakara,
             me  nga taonga tini noa atu.


 A he kotahi ano ana utu e tono ai ki te
          Pakeha  ki te Maori.
   Ki te mea ka hokona etahi o enei mea e nga kai
 tiaki Ton, penei e hoki iho te utu.
                                                                                  6


     H. J. HIKI,
          KAI  HANGA   PUUTU   ME  TE  HU,
              HAWHERAKA.                 81


     T. WIREMU,
   Kai hanga PUUTU,   me nga HU,
                 I Hehitingi  Tiriti, Nepia.

        TAMATI   WIREMU.
i                                                         11

3 301

▲back to top
              Te Wananga.
  He mea atu tenei kia rongo te iwi, ka taia ano e matou nga reta a Hunia
Te Hakeke raua ko Renata Kawepo a tera taanga o te Wananga, kua mahia
ano e matou  i roto i tenei putanga. Otiia i raru raru nga kai mahi ki te
mahi  i nga Mihini o To Perehi, i kore ai he wa mahinga mo aua reta.


TE WANANGA.
          KOTAHI  PUTANGA  I TE WIKI.      
     HATAREI, 23 OKETOPA 1875.

E  MEA ana  matou, e kore  e tika kia korero a tepe-
tepetia te korero o nga Mema o te Paremata mo  te
mahi  i nga whenua Maori i Heretaunga.  A  ko  te
tu hoko i hokona ai nga whenua a te iwi nei a Ngati-
kahungunu.   A, kua oti aua tikanga te korero e Hone
Hiana, te Mema  Roia o te Paremata, a ko ana korero
kia taia ki nga  pukapuka,  hei titiro ma nga uri i
 muri i a tatou. A e kitea aua korero e te Ao katoa.
 A hei koiero aua kupu a Te Hiana ma nga tangata,
 ma ratou e kauhau nga he i mahia ki nga Maori o
 Heretaunga i te wa i akona ai nga Maori ki te noho
 pai i nga Motu o Aotearoa, 14 nga Mema o te Pare-
 mata i korero i te korero i huraa e Hone Hiana mo
 nga mahi hoko he o nga  whenua a nga Maori  
 Heretaunga.  A koia nei nga Mema i korero whakahe
 mo to korero a Te Hiima. A tokowha ano ratou o taua
 tekau ma wha, kotahi tekau Mema o taua tekau ma
 wha i whakaae ki nga kupu a Te Hiana. Nga Mema
 i whakahe, ko Te Makarini, ko Te Akihana, ko Te
 Omana,  ko Makarahini. Otiia ko Te Omana  raua ko
 Ta Tanara Makarini, nga Pakeha i whakapaea na raua
 tetahi waahi o taua mahi hoko whenua i Heretaunga.
 A  ko te Atikihana i aro ano aana whakaaro kia puta
 he kupu  whakaora  aana nao Ta Tanara Makarini, a
 tapepa ana nga kupu a taua Pakeha  nei mo tana
 Tumuaki.   A  ko Makarahini, e kiia ana he kai pinono
 korero aia, korero whakaae a nga Mema o te Paremata
 mo te Kawanatanga, i maia ano aia ki te ki kupu maana.
 Kihai a Te Hiana i mea, e, e whakaaetia taua korero ana
 i tono ai ki taua Paremata, ina hoki te ahua o aua
 korero aana.  " E pouri ana  tenei Paremata, no  te
 mea  kua rongo te Paremata nei, i nga mahi he, i nga
 mahi  tahae a etahi o nga Pakeha o Haku Pei (Here-
 taunga) i a ratou hokonga i nga whenua a nga Maori
  o reira. A he mea ano hoki i aro atu ano te mahi a
  etahi o nga tino Apiha ki aua mahi.  A  e mea ana
  tenei Paremata he mahi tutara kino taua mahi mo te
  ingoa pai o tenei Koroni o Nui Tireni." Mei whaka-
  aetia aua kupu a Te Hiana i tono ai kia whakaaetia e
  te Paremata : penei, ka kiia, ne kupu whakahe rawa
  aua kupu mo te pono a To Omana. mo te Mema, me
  te Hupiritene o te Porowini  o Haku   Pei.  A  penei
  ano hoki, kua kiia raua ko Ta Tanara Makarini, kia
  heke to raua tupu, ki te tupu iti rawa iho, e rite ai to
  raua heke ki te kore noaiho, kia rite ki ta te tokomaha
  o te iwi i mea, ai mo raua i nga tini ra o enei tau kua
  pahure nei. Kihai rawa te korero a Te Hiana i eke i
  whakapae i te iwi nui o Heretaunga  katoa.  Otiia
  i kiia aua kupu a Te Hiana mo  " Ngatihokohe i te
  whenua," a ko taua hapu, e rua pea e toru ranei te
  kau o ratou o taua Ngatihokohe.  A  i korero ano a
  Te Omana, a Ta Tanara Makarini, i a raua kupu utu
  mo  nga  korero whakapae   a Te Hiana mo  raua, i
  kaha ano raua ki te whakahoki  kupu.  Otiia ki te
  kaha ano ia o raua e kaha ngoikore noaiho ana. Ko
  nga kupu a Ta Tanara Makarini he kupu i whakahoki
ai mo a Te Hiana he kupu porewarewa, a he kupu
whakatarapi ano i aia. A ko nga kupu a Te Omana
i puta hikaka, a i oho mauri tana kii nga whakahe
mo nga kupu a Te Hiana, whai hoki i whakariroia 
ketia eia te tika hei he. A he mea mahe eia te kano i
o ana korero kia eke kia Henare Rata, kia newha ai
nga whakaaro a Te Paremata, ki nga tikanga o nga
kupu whakahe a Te  Hiana nao raua ko Te Omana.
I mea hoki a Ta Tanara Makarini, he tangata utu tau
a Te Hiana hei Roia mo nga Maori. A he tangata a
Te Hiana e arataki ana i nga Maori kia whakakahore
ratou i a ratou hoko tika nei he. Otiia ahakoa a raua
kupu take kore, a raua tu a mauahara, kahore i he ia
raua nga kupu  nei e, " Kua hokona e Ta Tanara
Makarini nga whenua, e rua te kau mano eka ( 20,000.
A  ko aua whenua kihai i tawhiti atu i te taone o Nepia
te tino Taone o Heretaunga i nga maero te kau ma
rima.
   A he whenua utu nui taua whenua, a ko taua rua te
kau mano  eka i taua wahi i pai ke ake i te rua rau
mano  eke  (200,000) i nga wahi katoa o Aotearoa
 nei, ai rite te pai ki nga whenua i Taranaki." A he
 mea hoko taua whenua eia, ki te utu, kihai i rite ki
 tona utu tika. A he whenua, mei  mahia ki te tika
 hei whenua me  riro taua whenua i te kawanatanga,
 mo te Iwi.  A ko te takiwa i hokona ai aua whenua
 ko nga ra ano a ta Tanara Makarini i noho ai hei Api-
 ha nao te kawanatanga. A kihai hoki a te Omana i
 ki, ehara aia i tetahi o te hanga na ratou nga mahi
 muru i te whenua i Heretaunga, a e hara ano hoki aia '
 i te Pakeha tuatahi nana i mahi mokete te whenua a
 nga Maori i Heretaunga. A he roa noa atu nga korero
 a Te Omana,  he mea  hoki e kore nga tangata pera
 me ia, e mahi i nga mahi i whakapaea nei kia aia e Te
 Hiana  mo Heretaunga.  Ae   kiia ana, pea nga kupu
 a Te Omana  he tika, moi kore te korero e rangona nei,
 e kiia ana i roto i nga korero a te iwi e, e mahi tahae
 ana ano nga uri o nga nunui o te ao nei, a kihai i wa-
 iho aua mahi ware ma nga tutua anake e mahi. A  i
 mea te tikanga o nga kupa a Te Omana raua ko Ta
 Tanara Makarini kia he nga whakapae a Te Hiana mo
 raua, no te mea he mea utu tau a Te Hiana, koia aia
 i kaha ai ki te korero whakapae mo raua. Otiia i ahua
 whakawa nga kupu a Te Hiana mo rana. A he ako
 ta Te Hiana i nga Maori ki aua mahi noi, kia puta ai
 he mea  maana  ma  Te Hiana.  A  ko te korero a
 Karaitiana Takamoana ka taia e matou ki te Wananga
 nei a nga ra a muri ake nei, kei aua korero a Karaiti-
 ana Takamoana nga kupu whakahe mo nga korero a
 Te Omana  ma.  I puta ano te kupu kia rangona e nga
 Mema  o Te Paremata, e, ka tino huia nga kahu a te
  Maori, a ka tu kirikau ratou i roto i te Kooti Hupirimi
 hei utu mo a ratou mahi whakawa mo nga whenua e
 tohe nei ratou.

   Ka  mea a Te Atikihaua, ko etahi o nga korero a
 Te Hiana, he tataku i nga korero o tetahi mea kua
 mahia, a kua oti noa atu i nga tau ki tua te mahi e te
  Paremata.  A no te mea, he tangata e utua aua a. Te
  Hiana e nga Maori i ana mahi ma ratou i nga Kooti
  Whakawa,  koia i meinga ai, e kore e tika kia korero
  ano aia mo aua Maori ano  ki te Paremata. Heinati
  te wawau o enei kupu a Te Atikihaua, ara, he tohu
  tenei mo tana tino kuaretanga. A he Minita hoki aia
  no te Kawanatanga. A, he tangata mauri oho rere.
  Otiia ko nga ra ona o Te Atikihana i mutu  ai te

4 302

▲back to top
               Te Wananga.
                                                       
                                                                               
 akona ona i nga Kura, ko nga ra ano ona ki ano i
 kaumatua  i nga ra ano ona e tamariki ana. Koia aia
    
  i ware ai ki te hapai tikanga. A, e ui ana a Te Rira
   
  te Mema mo Taiari me ui pea nga Mema i tenei patai.
  "He noho aha; ta tatou ta te Runanga Paremata nei
  i konei."  A ko te utu ano mo tana patai kei aia ano,
   
  kei nga kupu ano a taua Te Rira. " He noho ta tatou
  i konei, kia rapurapua e tatou nga mea e amuamua
   ana e te iwi i waho o te Whare Paremata nei." I     

 ahua ngahau ano te korero o taua tautohe a Te Omana
  ma, i te mea hoki he nui nga titotito, he nui nga kupu 
  tika i korerotia. A ko Te Omana te tangata i nui ana .
 korero purakau.  A taihoa ano ka taia e matou ana
  korero i korero ai ki Te Wananga nei. A  ka kiia ano
  e matou a matou kupu whakahe, mo ana korero a aua       
  ra e taia ai e matou.  Otiia kua taia ano aua korero a
  Te Omana i roto i te nupepa riri poroni, a he Nupepa
  e utua ana e nga tangata e kiia paitia ana e taua
  Nupepa, ara, e te Haku Pei Herara.  E penei aha nga
  kupu a Te  Hupiritene o Poneke,  a Te  Pitihapeti,
  " No Pepuere o tera tau, a e hara anei enei i te wa
  noa atu, no enei ra tata nei ano, a Te Hiana
  i tutaki ai i a Tanara. He korero ta Te Hiana kia
  Tanara mo nga kai hoko o Heretaunga, mo te hea a
  Ariki.  A, i muri iho, ka huihui aua kai hoko, i runanga
  ratou i Heretaunga ano. He mea naku, me whaaki
  pu ano e au nga ingoa o nga tangata, me ingoa o nga
  kainga.  A tukua mai ana te waea a Tanara  kia Te
  Hiana, he mea na aua kai hoko o Heretaunga, kua
  whakaae ratou kia utua e ratou nga moni e toru mano,
  (£50003 ki nga Maori. A kia utua ano hoki e aua
  kai hoko ano ma Te Hiana, kia kotahi mano, (1000)
  moni maana ake ano ma Te Hiana, kia whakaaetia e
  Te Hiana taua mahi mo Heretaunga.  Ha poho enei
kupu mo Tanara. A ko te utu pea mo te mahi a Te
  Hiana mo tana mahi i taua mea, e tae ki to kotahi rau
  pauna, (£100) a ko te iwa rau pauna (£900) he
  moni whakapati era moona. A utua ana taua kupu
  mo aua moni o Te Hiana, he mea tuhituhi eia ki te
  reta mea atu ana aia, "kahore, horerawa.  Ki
  te mea ka  kiia kia kite koutou i taua reta a Te
  Hiana me te waea a Tanara e pai ana tenei aua puka-
    puka."
     Tenei ano etahi o a matou kupu mo Te Omana raua ko
  Ta Tanara Makarini. He patai tenei He tika ano ranei,
  kia mahia nga matauranga nga tangata Kawanatanga,
  hei whakaranea moni ma ratou, i nga ra e iti ana nga
  moni utu tau a Te Kawanatanga ma ratou ; a i kore ai
  ratou e mina mina tahae! Na Te Omana raua ko Ta
  Tanara Makarini ano taua patai. Otiia tenei a raua
kupu i puta ai tana ui. I mea a Te Omana. "E   ui
  ana ahau ki tenei Paremata. Oti ranei ki te mea ka
  mahi te tangata i te mahi Kawanatanga, a kaua aia e
  hoko  whenua."  Me utu o matou taua patai; Kahore.
  Otiia i puta tika ano hoki taua patai ia Te Tamihana
  " Mema o Te Paremata koia nei tana ui ki Te Paremata.
  Ki te mea ka mahi katoa nga Apiha o nga Porowini i
  te mahi hoko ma ratou, a ko te matauranga i
  matau ai ratou ki nga mea e hoko nei ratou, he mea i
  kitea e ratou i roto i nga mahia ratou e utua ana
  ratou e Te Porowini, kei hea ra te mutunga o nga he
  mehemea e peneitia te ahua mahi ! A mehemea koa
  i penei ratou me nga korero e kiia nei mo enei Apiha
  nunui. No era ra i whakamutua ai te mahi a  tetahi
  Apiha o te Kawanatanga Porowini Otaki o taua 
  tu mahi nei ano.
 THE debate on the management of Native lands in the
 Province of Hawke's Bay demands more than a cursory
. notice. The manner  in which lands have been ac-
 quired from the Ngatikahungunu has been placed by
 Mr. Sheehan's speech on the permanent  records of
'. the colony ; will be known wherever our Colonial
 " Hansard" is read ; and will form a contribution of a
 valuable character to those on whom may devolve the
task of writing the story of the colonisation of these
 islands. Fourteen members  of the House of Repre-
 sentatives took part in the debate on the resolution—
 the  Native  Minister, the  Colonial Treasurer,  the
 member for Clive, and Mr. Edward M'Glashan, only
 speaking against its adoption.   Now   the  Native
 Minister; and the member for Clive were two of the
 parties implicated. Major  Atkinson  proved his fealty
 to Sir Donald M'Lean by blundering, while the Go-
 vernment whip of course must have something to say.
 Mr. Sheehan  never expected  his resolution to be
 carried, as a glance at its diction will show :—
 "That this House"regrets to hear of the scandalous and
 dishonest dealings of certain Europeans in the acquisition
 of Native lands in. the Province of Hawke's Bay, and of
 the fact that high officers of the Government have been
 either connected therewith, or were cognizant thereof ;
 and considers such transactions are a stain upon the good
 name of the Colony."
   The carrying of such a resolution would have been
 simply au impeachment of the honesty of the member
 and the Superintendent of Hawke's Bay, and would
 have consigned them to that political ignominny and
 disgrace that—well, what many  colonists consider they
 have long since merited.  Mr.  Sheehan  was  careful
 not to assoil even by  implication, the people of the
 Province as a whole, but  confined his castigation to
 the " Ring,"  numbering  some  twenty-five or thirty
 individuals.  Of course, the Native Minister, and Mr.
 Ormond,  defended themselves to the  best of their
 ability, the former by the utterances of solemn pati-
 tudes; and the Iatter by manifestations of spleen and
 abuse, a wilful and  deliberate distortion of facts, and
 an attempt to draw members away from  the question,
 by  vilifying  Mr.  Russell, and   characterising Mr.
 Sheehan   as a paid special pleader, and a  stirrer up of
 repudiation  ;—but  all  the empty verbiage  of the one,
 and  the malevolence of the other, could not do away
 with the facts that the Native Minister had, roughly
 speaking, acquired 20,000 acres of land within twelve
 or fifteen miles of the capital of Hawke's Bay, land
' of such value, that 20,000 acres would be as valuable
 as 200,000 in any  other part of the North  Island,
 except, on the west coast of Taranaki," by a devious
 process, at considerably below its actual value; land
 that should have been, reserved for the purposes of the
 public welfare, while he was a Government servant:—
 nor a disclaimer from Mr. Ormond  that he was not
 interested in the Heretaunga   spoliation, nor that he
 was  not one of the earliest—if not the first—settler in
 Hawke's  Bay who  obtained a mortgage  over Native
 lands.  The  ex-Minister for Public Works  declaimed
 at some length on the improbability of such men as him-
 self and others who wero interested in Heretaunga hav-
 ing dragged themselves through the filth so graphically
 described by the member for Rodney, their land hunger,
 and the declamation may  have carried weight, had not
 history told us that cadets of even noble houses ; when
sent from home  to better their fortunes, have been as

5 303

▲back to top
              Te Wananga.
 prone to lie and thieve as any of the ill-bred, or the
 unwashed.  A point was sought to be made by the
 parties arraigned,—for there is no disputing the fact,
that the Minister and  the  Member  were virtually
 placed on  their trial before the country—was   that
Mr.  Sheehan  had  instigated the Natives to stir up
 these proceedings for his own  ulterior benefit. The
 speech of Karaitiana Takamoana, which will be printed
 in a  future issue sufficiently rebuts such a presump-
 tion. The House  was informed that the Natives would
 be stripped to their skins by interested parties; Ka-
 raitiana says in reply, the Natives will leave even their
 skins in the Supreme Court, to  obtain the restitution
 of their rights. The  Colonial Treasurer complained
that the member for Rodney brought before the House
 a, case which had been disposed of years ago, and that
 because Mr. Sheehan happened  to be the paid legal
advisers of the  complainants iu the Courts of  the
 colony, that he was thereby debarred from advocating
 their interests in Parliament. It is amusing  to hear
 such a naive confession, involving such ignorance, from
a Minister of the Crown ; but an irritable man is often
indiscreet, and Harry  Albert  Atkinson left school at
a pre-adolescent age. In the words of the member for
 the Taieri (Mr.  Reid),  were such  a theory true,
 members may  ask " What  are we  here for," and say
 as he did, " we are here to  draw  attention to the
 grievances of people outside." The  debate was en-
livened  both  by  the narration  of fiction and fact.
 The member for Clive was the gentleman who drew
from  his imagination. In another issue we will pub
 lish what he said, and give it the plain contradiction
 it merits. It has already been published in the irate
 and subsidised columns of the " Hawke's Bay Herald."
 The Superintendent of Wellington (the Hon. W. Fitz-
herbert,  doles out the following :—He   says : " In
 February last year—that  is not so long ago—Mr.
 Sheehan came into contact with Mr. Tanner, on behalf
 of the purchases of the Heretaunga block, concerning
 propssals for the settlement of Alice's claim. Subse--
 quently, a meeting of  the purchasers was  held at
 Hastings  : I am particular in giving places and dates.
 IVlr. Tanner telegraphed to Mr. Sheehan,  that they
 had agreed to offer the Natives £3000, and to give
 Mr. Sheehan  £1000 "for a settlement. Mr. Tanner
 did this. Mr.   Sheehan's  actual professional fees in
 connection with this work  would not have exceeded
 £100.  The rest was a bribe.  Mr. Sheehan refused
 point blank by letter. The  letter can be produced,
 and if necessary, the telegram."
   There is one aspect of the conduct of Sir Donald
 M'Lean, and  that of John Davies Ormond,  Esq,,
 ex-Minister   of  Public  Works,   and  Superinten-
 dent  of  Hawke's  Bay   which  deserves comment.
 Have the civil servants of the colony a right to profit
 by their acquisition of knowledge when their salaries
 are not sufficiently ample to keep them honest? The
 member  for Clive, and the Native Minister asked this
 question in another form. The member  said " I ask
 this House whether, because a man  chooses to take a
 part in public life he is to be debarred from the pur-
 chase of land." " The answer  is plain—certainly not
 —but  the plain Puritanic member   for Clutha put the
 question in another light, and asked where would the
 evil end if each petty Provincial officer utilised the
knowledge  he possessed in the same manner, and for
the same ulterior benefit as those two notable examples
have done.  A  petty officer of the Provincial Govern-
ment  of Otago was a few years since discharged for a
similar malversation.                   


  E  meinga ana ko nga mohi i pan mo nga Pirihimana
mau  pu, o te tau 1869; a tae noa mai ki tenei tau £500,000
(E  rima rau mano}.              
  The  Armed  Constabulary have cost the colony since
1869, over half a million sterling.       
Kua whakamutua te mahi o te Paremata a kua meinga kia
mutu ana mahi e Te Kawana i te 3 te taima i te Taite kua
pahure  ake nei i te 21 o Oketopa.         
  Parliament was prorogued on Thursday, at 3 p.m., on
the 21st instant, by His Excellency the Governor; 
  He  mea atu tenei na Te Panata, ki nga Maori e haere
ana ki te Kooti whakawa whenua Maori i te Wairoa.  He
toa hoko taonga taria kei Te Wairoa.      
  Mr. Plante, who  advertises in our columns, wishes to
remind the visitants to the Native Land Court at Waitoa,
that he has a place of business there.
  E  mea ana nga   Nupepa o Akarana, he tau nui tenei
mo te mahi Tohora, Pakake i reira.  No te me he nui nga
ika kua kitea ki te pito ki te hauraro o te Motu nei. 
  An Auckland paper remarks that the prospects of a good
whaling season are evident, whales in the North being
reported  as very  plentiful.    
  E  meinga ana, ko nga  ra mutunga  o tenei tau o te
1875, ka mutu ano hoki te mona e kii ai nga moni kapa
hei moni utu ki te Kawanatanga.  Kiu  tae ki te tahi o
Hanueri 1876 ka kiia aua moni kapa kia kawea ki nga
Peeke  a e kore e paingia aua tu moni kia hoko hokona
ano hei moni. Tena pea ka kiia nga Pane Kuini Poohi hei
utu mo taua tu moni mo te kapa.     
  After  the thirty-first of January next, the  cooper
coinage now current in the colony will be called in, after 
which date it is asserted no copper, money of Imperial or
other minting will be  received in payment of Crown 
revenues, stamps  positively taking the  place of  odd
monies.                                
  E mea ana te Nupepa te Waikato Taima, ko nga Hapi
i mahia, ara i ngakia e nga Maori o Te Kaiti. " He Ha- 
pi pai rawa atu i nga Hapi e utaina mai ana i tawahi
no te mea e hou apa. Otiia ki ano i mohiotia e te Maori
te mahi e tika ai te peehi i aua mea, ara te mahi whakahaere
i taua tu mea  i te Hapi."        
  The  " Waikato Times" when commenting on the pur-
chase of some Te Kuiti grown hops says they are "much
superior to the. imported article on account of their fresh-
ness, though,  as remarked on  a former occasion, the
Natives have not yet attained a perfect method of pressing
them."                          
  E  mae ana te Nupepa Te Patea Meera.  He nui te mate
o nga tangata o Peihaka i te Mitara; A e nui haere ana
i te mea hoki kua tae taua mate ki te Pa i Oeo. A e mate
mate  ana nga tangata ia ra ia ra i taua mate.  No tera
mane a Te Rata Waaki haere atu ai i Karaera, a e ahu
ana  aia ko  Parihaka, hei mahi i nga turoro o reira kia
ora   ai.          
  " The "Patea Mail" says that the measles; which broke
out at Parihaka among  the Natives, appear to be spread-
ing, as we hear that the disease has reached the Oeo pah,
and that victims to this malady are dying every day at
both quarters;  Dr.  Walker  left Carlyle on Monday last
for Parihaka, for the purpose of attending to the affected
Natives."      
X.                                                                                                                                                                                                                                                            
  He  mea  atu tenei ki nga tangata, e kite ana i nga kore- 
ro o nga  Mema   Maori e  taia ana e matou ki te Wananga
i nga kupu a aua Mema i korero ai i te Paremata.  He me
a whakamaori  e matou  aua korero o aua Mema   Maori.
Otiia, ko nga korero a matou i mahia ai aua korero Maori

6 304

▲back to top
Te Wananga.
    

7 305

▲back to top
              Te Wananga.
court, conclusive upon oath and legal arrangements, who
was right or who was  wrong.  The statement occupied
over an hour, and was of a very exhaustive character, but
it is impossible to give any precis of the details referred
to by the speaker."


KOIA  NEI  NGA  KORERO   I KOREROTIA   I TE
  PAREMATA,    MO  NGA  MAHI   HOKO  WHENUA
       A   TE      HUNGA         NANA        I   NUKARAU              NGA
            MAHI I HERETAUNGA.

   (Ka  mahia  katoatia e matou ana tini korero nei, i
ia putanga i ia putanga o Te Wananga, a pau noa ana
korero katoa.) Ka  mea a Te Hiana. Taihoa e korero
nga korero mo nga moni tuku tau ki Te Kawanatanga,
no te mea e mahara  ana koutou, i tetahi ra, i mea atu
ahau kia koutou ki te Paremata, ka korero ahau kia
koutou ki te Paremata mo nga mahi  i mahia mo nga
whenua  Maori  i Haku Pei.  A  kia mutu aku korero
kia koutou, ko  reira ahau mea atu ai kia koutou ki te
Paremata kia whakaaetia mai e koutou enei kupu aku,
 ara "E pouri ana tenei Paremata, no te mea kua
rongo to Paremata nei i nga mahi he i nga mahi ta-
hae a etahi o nga Pakeha o Haku Pei (Heretaunga) i
 a ratou hokonga i nga whenua o  nga Maori o reira.
 A he ano hoki, i aro atu ano te mahi a etahi o nga
 tino Apiha o te Kawanatanga ki aua mahi, a i rongo
 aua Apiha ki aua mahi. A e mea ana tenei Paremata,
 he mahi tutara kino taua mahi mo te ingoa pai o tenei
 Koroni o Nui Tireni. " E hara tenei mahi i te mea
 rapu e au, e matau ana ratou, e hara ahau i te tangata
 whawhai ki aku hoa noho. A e kore ahau e korero i
 enei kupu ka korero nei ahau, mei kore tuku whakaaro,
 e, ki te mea ka noho kupu ahau, penei he kohuru taku
 i aku hoa. No te mea, he tino tikanga nui te tikanga
 ka korero nei ahau ki tenei Paremata. Kua rangona
 te he o nga hoko whenua i Heretaunga e te ao katoa.
 A kua kiia ano hoki  ana mahi  i roto i tenei Whare
 Paremata,  kua korerotia ki nga Kooti, kua mahia e
 nga Nupepa.  Na  ano koutou te Paremata nei e ma-
 hara ana, na te Paremata nei te Pira i mahi, i whakaae,
 i whakaturia ai tetahi Komihana hei uiui i nga tika-
 nga o aua mahi hoko whenua i Heretaunga. Na Te
 Tapeta  taua Pira i tuku mai ki te Paremata nei kia
 mahia hei Ture, i te wa i noho ai ratou ko ona hoa
 hei Kawanatanga i te tau 18T2.  Ano  ka mutu te
 mahi a taua Kawanatanga. Na Te Kawanatanga hou
 i mea taua Pira, a tu ana hei Ture. A no te marama
 o Pepuere 1873 i kiia ai taua Komihana mo Heretau-
 nga.  I te wa i mahia ai taua Pira, he Mema  ano
 ahau no te Paremata nei, u i korero ano ahau mo taua
 Pira.  A  kihai ahau i mea i aua ra, e kiia taua mahi
 o Heretaunga hei mahi Roia maku, i mea hoki ahau,
 ko taku rongo kau ki aua mahi e kiia ana i te Pare-
 mata  nei, a kati ra i ana rongo taku paanga ki aua
 mahi.   Otiia i te wa kua tata te mahi o taua Komihana,
 i kiia ahau e nga Maori, kia haere ahau hei Roia mo
 ratou i taua Komihana.  A haere ana ahau.  A  ko
 te pukapuka a aua Komihana, he mea tuku mai ki te
 Paremata  nei i te tau 1873. No te wa ka tata te mu-
 tu o te Paremata o taua tau, i tae mai ai taua puka-
 puka a aua Komihana.  A  i mea hoki ahau, e mahia
 taua korero e Te Kawanatanga ki te Paremata, ko te
 mea  hoki, he tikanga nui nga mea o taua mahi. Otiia
 kihai rawa i puta he kupu a Te Kawanatanga mo taua

8 306

▲back to top

9 307

▲back to top

10 308

▲back to top
              Te Wananga.
word or two to say with reference to what fell from
the honorable member   for, the Eastern Maori  District.
He  said that the faults of the Native Lands Act were
to be attributed to the General Government.  I do
not agree  with that.  The  fault is the fault of all the
members of this House. The Act was passed by the
whole of the members, and; after the House rises the 
Government have the administration of all the laws.
He  also said that it would.be well to do away with the
Maori representatives in the House.   I say that  is a 
matter for the House  to deal with. I shall not detain
the House much longer, but I wish to said something
more about the Superintendent of Auckland. I heard
during the course of the debate that it was he who
originated the  provinces. I  wonder  if he considers
now, that the provinces are decreasing in  strength 
and I think if I were the member for Auckland City
West,  and  had  originated these things, it would be
well for me myself  to bury  my  now   head.  The
honorable member is absent from the House now—
gone away, perhaps, on his now business—and there-
fore I do not like to say much ; for the Maoris only
approve of speaking to a man's face. One  word  now
for those  who  are united  in doing away, with the
provinces, and. also for those who are suporting the 
provinces.  We  are now  disputing in this House ; let 
us carry on  this discussion fairly, so that either we. i
may  gain the day or you may. Do not let, us make
any mistake  about  the matter; let us fight it out
fairly, that we may know which side wins. I do not
approve of sending this matter back to the  people.
What   is the use of that ? I am glad that it is being
settled now, and that it will be done in this session as
a final act, by this Parliament. Then the people will
know  that a very important subject has been decided
 in this last session.
 

            HE  PANUITANGA.
KO   nga kau a Rahiporo  e haere ana i o matou whenua

i Waipaoa,   ki te mea kore e tikina ma eia, ka Paunatia
      matou a te 30, o te marama nei.

             NA PORIKAPA TAMAIHOTUA.
   Waipaoa,   Oketopa, 16,  1875.
                                             124


                 NOTICE.
THE    cattle running on our lands at Waipaoa belonging
to Mr. Rathbone of Waipaoa  if not removed  before the

30th inst., will be impounded
                   PORIKAPA  TAMAIHOTUA.

  Waipaoa,  October, I6th 1875.
                                               124
 KUA    PAUNATIA  I KARAERA   I TE WAIROA  .
         NA HOHEPA  KARAURINA, i te 10 Oketopa.
 He  Hoiho   uha, he ma, he tiwha te rae, ko te Parani ho
     A W, i te huha maui, he MI i te huha katau, 14 ringa
      te tiketike.
 He Hoiho  uha, be hina, he tiwha to rae, ko te Parani he
     KU   i te huha maui, 14 ringa te tiketike.
   Ka  hokona i roto i nga ra 14, ki te mea  ia e kore e
 tikina mai.
                           WIREMU  MORONI,
                                    Kai tiaki Pauna.
 Oketopa 19,1875. \_\_                            122

 HE PANUITANGA
 HE    moa  atu tenei, ko nga nama a te iwi katoa kia
       maua,  me  utu mai o te hunga  i a ratou aua
 nama, i roto i nga wiki e rua, i muri iho o te panuita-
 nga o tenei panui. Ki te kore e utua i roto i aua ra,
 ka tamanatia ki te Kooti Whakawa.
              MAKEREHI RAUA KO HANATI.
     Mira hui paraoa, i Karaiwa ki te Hau-auru.
 Hepetema 30, 1875.
                                           110
                            NOTICE.
  ALL  accounts owing to the undersigned, which are
   overdue, must be paid within fourteen days from
 this date, otherwise legal proceedings will be taken
 for their recovery.
        MACKENZIE & SUNDERS,
                       West  Clive Steam  Flour  Mill.
   September 30, 1875.                       120


  J.  PAUIHI.
     (KAI MAHI   NA P. KOHEKERIWI  I MUA.)
   He  mea utu tenei naana, he nui ana mea penei, hei hoko

 ma  te iwi, a nana ano i hanga. He iti te utu, kahore i
 penei te nui o te utu i nga whare hoko katoa o Nepia. Mo

 haere mai te iwi kia  kite, koia noi te utu o etahi o aua
 mea,
                                                         £   s.  d.
  Tera tino pai, Tera taane    ...     ...       4  10  O

  Tera  Kiri  poaka etahi waahi ...    ...        2    5  0
  He Tera pikau taonga      ...       ...      3   10  O

  Nga   whakarawe Kiki      ...        ...        8   0   0
  Nga whakarawe Kiki ano     ...         ...          7   10   0

 Piringa Kaata whakarawe    ...      ...        6  10   0
 Whakarawe   Kauta   ...      ...      ...      4 10  0

 Nga nanawe  hoiho  ...     ...      ...     2  12  0
 Nga Kara  kakii      ...      ...      ...       0  15   0

  A he iti ono hoki te utu mo nga mea katoa e hoko ana e
 ahau.
        Koia  nei toku ingoa,

J. PAUIHI.
   Kai hanga Tera, Koia nei nga whakarawe hoiho, kei
 te taha o te Peeke o Kui Tireni, Nepia.
                                                117

11 309

▲back to top
              Te Wananga.
   Pateriki Kahikuru,
Kai hanga Tera, me nga hanga katoa mo
       nga Kiiki, me nga  Kaata,
                 Kei  Taipo, (Taratera.)
KEI     aia, i * nga wa katoa nga Tera pai rawa,
       Hanihi, Wepu,  Kipa, me era mea e kore e taea
te tatau.
  Ko   ta PATERIKI     KAHIKURU      te whare
ngawari rawa mo te Hanihi Paki, Kiki, Toki Kaata,
 Piringi Kaata, Terei, Parau  hoki, Peke  Tera hoki.
 Ko enei mea katoa e hanga ana i roto i taua toa ; ko te
 reta i tino pai rawa, e koro e kitea i roto i te motu nei,
 he mea pai atu.
   Haere mai kia kite tonu a koutou kanohi a tera e
 paingia.
   Kia marama ki te whare. Ko te PATERIKI  KAHI-
 KURU whare, Tera, Hanihi, hanga  Kura, kei Taipo,
 (Taratara.)
                                                17


     Hone Maki Pe,
 Kai hanga Tera, me nga mea katoa mo
            nga Hoiho  mahi,

  Kei tawahi  ake o te Uniana Peeki tana Haapu i Nepia.
  KO    te tino Haapu iti te utu o Nepia mo nga mea
         penei.
                                                 19

 Panui ki ngu Maori o Heretaunga.
            KEI  TE WHARE   HOKO  A

        Te Houra,
     I TAWAHI  AKE O TE POTAWHE   I NEPIA.

  NGA  Parau, Whakarawe  Hoiho  to Kaata
    Me  nga mea mo  nga Kiki
         Me nga Tera Pikau taonga
        Tera Taane
         Tera Wahine
         Paraire
        Wepu
    Mo  nga mea katoa mo tenei mea mo te Hoiho.
     He  iti to utu mo ana mea nei
           Na TE HOURA,
   Nepia.                                            23
 TAKENA  MA.

           WAIPAOA,
HE  NUI  NOA  ATU A RATOU  TINI KAKAHU

         ME NGA MEA PERA
           He  mea uta hou mai aua mea

        A     HE        MEA           TINO            PAI
            Kahore he taonga i pai ke ake

I    TE        POROWINI                       NEI
              He  iti te utu mehemea he

 MONI           PAKETE
         Ta te tangata e haere mai ai ki te hoko.
                                             67



 i TE TOA TAWHITO A TATANA
             I NEPIA.
 HE mea, kua tae a A. MANOE ki nga
       waahi  katoa o  te whenua nei, a
 kua kohia eia nga tini taonga katoa
   ME  nga WAINA,  me nga RAMA tino
 pai ; a he iti te utu.
                                          57

    Ko H. KATA,  MA.
        KAI HANGA   WHARE,   E NOHO   ANA,
                      i Nepia nei,
  TERA   aia e pai ki te whakarite i nga mahi hanga
     whare ma  nga  tangata Maori o i te Porowini
  o Haku Pei.
                        Na H. KATA, MA.