The Maori Messenger - Ko te Karere Maori 1855-1860: Volume 6, Number 1. 15 January 1859


The Maori Messenger - Ko te Karere Maori 1855-1860: Volume 6, Number 1. 15 January 1859

1 0

▲back to top
TE KARERE MAORI
NEW SERIES,-JANUARY  15, 1859.
CONTENT?.
PAGE.
England  and its people ... ... ... ... ... ... 1
Vaccination  ... ... ... .. ... ... ... 3 .
Death of Hone Ropiha Te Kekeu  ... ... ... ... ... 4
Agricultural,  Commercial,   and Maritime Report ... ... ..  .5
Market Prices Current ... ... ... ..... ... 8

2 1

▲back to top
THE MAORI MESSENGER.
TE KARERE MAORI.
VOL. VI.] AUCKLAND, JAN. 15, 1859.   AKARANA, HANUERE 15, 1859. [No, 1.
ENGLAND AND ITS PEOPLE.
If a Maori were to go to England from
this country he would say " What I have
been told must be false; it is impossible  that
a country such as England is now could
ever have been so wild as our Island is: the
men who do such wonders in it can never
have been so ignorant or untaught as we are.
And the more the Maori saw of England,
the more this would perplex him; the  fields
with their hedges round them; no land
uncultivated; the roads with rails of iron
laid down, upon which carts and coaches
rush along so that a man breakfasting at
Waikato Heads would be at Rangiaohia
before noon;  the huge iron engine bringing
up coal from far down in the earth, and
KO INGARANI ME TONA IWI

Me he mea ka haere atu tetahi tangata
Maori ki Ingarani, tena pea ia e mea, He
horihori kau nga korero i rongo ai ahau;
na wai i mea, i penei a Ingarani me to matou
motu imua? te kapikapi i te ngaherehere, i
te manuka, i te rahurahu noa iho: he teka
te ki, ko nga tangata nana enei mea whaka
miharo i mahi, i penei me matou, te kuare,
imua. Pera noa te whakaaro o taua tangata,
a ka kite ia i tenei mea i tenei mea o taua
whenua, o Ingarani, na, ka tino rapurapu
ona whakaaro ki taua kupu. Kitea ana e
ona kanohi ko nga maara, taiepa rawa ki te
tataramoa Pakeha, kahore kau ona koraha
takoto noa, ko nga huarahi he mea whaka-
takoto ki te rino hei haerenga mo nga tima
rere i uta, me he manu nei te tere; parakuihi
mai te tangata ki te puaha o Waikato, tina
atu ki Rangiaohia i runga i te tima o uta,
ko te rino keri waro he mea tiki ki aua, noa
iho o te whenua keri ai; ko tenei mea
whakamiharo hoki, ko nga aho rino e maro
haere ana i tenei taone ki tera taone e meinga
ana hei kawe i nga hiahia i nga korero a
nga tangata ki o ratou hoa, ki o ratou
whanaunga, inamata, kua tae; a muri iho
me Ae mea ka tae tana tangata Maori ki nga

3 2

▲back to top

4 3

▲back to top

5 4

▲back to top

6 5

▲back to top

7 6

▲back to top
THE MAORI MESSENGER. 6 TE KARERE MAORI.
By the diminished production of these articles
in 1858. We heartily hope that this loss
will be made up by increased production
during, the present year, a year during which
there is certain to be a very large influx of
population into the Province of Auckland,
and during which, and for one or two years
to come there will be a very great demand
fop all descriptions of food.
We are happy, however, to find a liberal
increase of 806¼ tons potatoes over the ex-
port of 1857, shipped to Sydney, Melbourne, 
and the Eastern: seas. And we are happy
to learn that the coming harvest of this in-
valuable root promises to be the largest ever
yet gathered in the  Northern part of New
Zealand.
Butter and Cheese are also increasing: as
articles of export; and a growing trade is
rapidly extending between the  North and the
South.
We have written strongly and frequently
in the hope of inducing our native friends to
turn Iheu" attention to the rearing breed-
ing of sheep and the growing of wool. In
the Middle Island, where  the land is covered
with  natural grasses, the Europeans have im-
ported thousands and tens of thousands of
sheep, and are coming money by the  expor-
tation of millions of pounds of wool every
year. Here, in the Province of Auckland,
where the fern and the lee tree have to be
cleared and the land cultivated and laid down
in meadow grass the process  has been both
slow and expensive; but,slow and expensive
as it is, the Europeans aro about to reap the
reward of their persevering industry. Their
flocks are increasing; their pastures are
growing broader year by year; and as one
acre of made pasture will support at toast
five sheep, whilst the  natural grasses of the
South will barely sustain one sheep to the
acre. it will be evident that Sheep Farming
in Ihe North must go steadily and satisfac-
torily onwards. Our Native brethren will
do well to remark, how rapidly sheep and
wool increase when once a beginning has
been made. Ten years since, there were
few if any sheep in Auckland. In 1856,
there was only 500 Ibs. weight of wool ship-
ped to London. In 1857, the quantity had
increased to 49, 545 Ibs.; and in 1858 to
107, 80.2 Ibs., besides 48, 533 Ibs. shipped to
Sydney. This is the way to cause the
country to prosper. Sheep furnish Ihe best
of food for the people; and in feeding over
the ground sheep enrich it greatly for all the
purposes of agriculture whilst their fleeces
not only find aready and profitable sale, but
renga i roto i te tau: kua pahemo. Ko a
te tau e haere ake nei te tini rawa ai
nga Pakeha e haere mai ki Akarana, a ka
 tino manakohia ano hoki nga kai katoa i roto
i nga tau ehia ranei e haere ake nei.
Kotahi ia te mea e whakapai nei matou, ko
te nui o nga riwai i utaina ami roto i te tau
4 838. Engari era i neke ake i nga mea i
utaina atu i te tau 1857; ara, ko te nekenga
i tenei, 806¼ tana; i maina atu ki Poihakena,
ki Meriponi, ki nga whenua ki te moana
whaka-te-marangai. A he mea whakahari
ano tenei ki a matou, e kiia ana, katahi ano
te ngakinga nui whakaharahara o te ri wai
ki tenei pito o te motu nei,. ko to tenei tau.
E nui haere ana ano hoki te utanga atu i
te pata, i te tihi, a e tupu haere ana te hoko-
hoko o konei o runga. ara, ko o konei mea
e hokona atu ana ki reira, ko o reira mea e
tangohia ana e konei.
Kua tini ke a matou matou tuhituhinga ki o matou
hoa Maori kia tahuri o ratou whakaaro ki te
whangai hipi, ki te whakatupu huruhuru
hipi.
He mano tini nga hipi kua kawea e te Pa-
keha ki tera motu, ki Te Waipounamu, ki te
whenua e tupuna ana e te patiti, e te taru-
taru maori a e tino whiwhi ana ratou inai-
anei ki te moni, he utu no nga huruhuru hipi
e utaina atu ana e ratou i roto i te tau, mano-
mano noa atu nga pauna. Ko konei, ko te
Porowhini o Akarana nei, he whenua e tupu-
na ana e te manuka, e te rarauhe, me mahi
nui ano me para ka rui ai ki te karaihe, na 
konei te tino hohoro ai. a he whakapau moni
ka rua; otira tenei ake ka whiwhi nga Pakeha
ki te utu, mo to ratou mahi. E nui haere,
ana o ratou kahui, e whanui haere ana nga.
paamu karaihe i tenei tau i tenei tau na ki
te whenua i tupuria e te tarutaru maori, kia
kotahi te hipi mo te eka kotahi kahore hoki
e tino ora, tena ko te whenua karaihe, he mea
rui na te tangata, kia rima nga hipi ki te eka
kotahi ka ora i te kai. Ma konei kitea ai
ka nui haere tenei mea te atawhai hipi ki
tenei pito o te motu nei. Me whakaaro eo
matou hoa Maori tenei mea, te hohoro o te hi-
pi, ara, kia timataria te mahi hipi, ekore e ta-
ro kua tini nga hipi kua nui te huruhuru he
mea hohoro hoki. He torutoru rawa
hipi ki Akarana i mua ake i nga taiate.a I) i
tekau ka pahure nei. I te tau 185^, e
rima ruwa ano nga rau pauna huni. hipi i
utaina atu ki Ranana. I te tau 1837, kua;
tae ki te 49,545 pauna. I te tau 1858, lac
ana ki te 107,802 pauna, haunga hoki nga
; pauna 48,5'»5 i utaina atu ki Poihakena. Ko
; le huaralii tenei e rangalira ai te whenua.
; Tetahi, he kai pai rawa ano te hipi; tetahi:.

8 7

▲back to top
TAE MAORI M£SSE\\CER 7 TE KARERE MAORI.
fill oti r harbours with the finest ships that
expend much money forallsortsofprovisions!
and other necessaries whilst they ;irewaiting
to load und carry t,herti away.
We might, vvrite a greatdeal more loshow
the salisfacl.ory progress ihat has been made
thn'ing the year that is gone; hut il is quite
-aimecessary: and we have reverlsj to ihe
pasl to incile our rcaders, as they value iheir
irue interesls, to beacih'e and OB the a!crt
tor ihe fumre. They may rest assared llial
if they be bin aciive and* indusinous they
cannot fail lo be prosperoas, Steam com-
munication wiil be vigorously •al work be-
tween e\\ery porf of New Zealand ai.d l!ie
Australian colonies within a few months
For the harvest, now in course of being
galhercd there will be a !arge demand; lliat
offlhpgronnd, lliey cannot preparetoo soon,
too cliligenlly. or too extensively for the fol-
lowing harvest; tor, as WP have already said,
ihere will nsore mouihs to be fed, pour into
New Zealand claring the present year, than
ever enlcred il since llic first coming of the
Europeans.
ka wliakanohoia ie hipi ki te whenua, ki
momona te oneone hei lupuranga kai, a ko
nga hurnhuru e riro tonu ana te hoko, whi-
whi ana te tangata ki le moni. Ko te mea
anu hoki tenei inana e kukume mai nga kai-
puke papai ki o talon nei wahapu, a i te mea
e tatari mui ana nga kaipuke ki te uta i nga
huruhuru, e whiwhi ana tatou ki a ralou moni
utu kai. niu aha. ma ralou.
E nui ano nga korero 1113 tenei rtiea, mehe-
mea e tuhituhia ana, kia kitea ai hoki (e ne-
kenga haereianga o te whenua nei i rolo i te
lau kua pahure nei; heoi ra, me waiho etahi.
Te mea hoki i korero ai reaiou ki nga mea kua
pahure, he mea kia oho ai o mato« hoaMaori,
Ida hihiri a!, kia whai ngei ai ratou ki le
mahi i te wa e haere ake nei. Tena e kitea
e ralou le pono o tenei kupu, ki le kaha ki
te whai ngoi tonu la ratou mahi, ka whai tao-
nga, ta whakatupu rangaiira ratou. Ekore
e taro ka hono tonu le rererere o nga kaipuke
ki Aiareiria, ki nga wahapu I;aioa o Niu Ti-
ra ui, hoki atu, hoki mai. Akuanei ka tango-
! hia nuitia nga witi, nga aha, e kotia mai nei;
ka riro era, me taliuri lonu ano ki le mahi
kai mo houanga nei, kia kakama tona te
i mahi kia nui ai 'he kai, no te mea ka toko-
> maha haere nga tangata mana e kai, ka tini
' j ke nga Pakeha e rere mai ki Niu Tirani i
^ roto i te tau e haere ake nei, kahore hoki he
11 tau hei rite o mua iho o mua iho.

9 8

▲back to top
THE MAORI MESSENGER. 8 TE KARERE MAORI
learned men, behind to prosecute further
discoveries for the benefit of this country.
There arrived, coastwise, 28 vessels of 635
tons, with 75 passengers, 1599 bushels
wheat, 50 bushels maize, 60 bushels apples,
80 quarts gooseberries, 2 kits cherries, 3
boxes eggs, 30 cwt onions, 2½ tons potatoes,
9 cwt bacon and hams, 101 cwt salt pork,
430 Ibs lard, 8 tuns humpback oil, 19 head
cattle, 10 pigs, 1 horse, 15, 830 Ibs wool. 10
cwt flax, 12 tons kauri gum, 40 boat timbers,
12 piles, 57 spars, 2500 shingles, 850 posts
and rails, 1582 feet house blocks, 224 Ions
firewood, 56, 500 feel sawn timber.
The departures were 54 vessels of 800
tons, with 65 passengers and the usual
trading cargoes.
hipi 45 tana kapia, 214 hiako kau, 7 takai
konukonu kakahu, 2080 pauna tihi, 450 pu-
hera papapa, me etahi taonga, 34 tangata
eke; ko Poihakena enei katoa. Ko te Ma-
nuwao o Ataria, ko te Nowara, 44 nga pu-
repo, kua rere ki te mahi i tana mahi; i te
turanga i konei tirohia ana e nga tohunga o
taua kaipuke nga wahi waro ki Papakura:
ko tetahi o ratou i noho, ke Rata Hoteta, ki
te tirotiro i nga hua maori o te whenua, kia
kitea ai nga huarahi whakawhairawa i te
motu nei.
U mai ana i te tahatika 28 nga kaipuke.
huia nga tana, 653, 75 tangata eke, nga uta-
nga, 1399 puhera witi, 50 puhera kaanga,
60 puhera aporo, 80 kuata kupere, 2 kete
heri, 3 pouaka hua heihei, 30 hanaraweti
aniana, 23 tana riwai, 9 hanaraweti poaka
whakapaoa, 101 hanaraweti poaka
tote, 430 pauna hinu poaka, 8 tana hinu to-
hora, 19 nga kau, 10 nga poaka, 1 hoiho,
15, 850 pauna huru hipi, 10 hanaraweti mu-
ka, 12 (ana kapia, 40 nga aka poti, 12 pou
wapu, 57 koare, 2300 toetoe whare, 850
pou me nga huahua taiepa, 1582 whiti pou
whare, 224 tana wahie, 56, 500 whiti rakau
kani.

10 9

▲back to top
^EA niolno nga tangia Maori e korero mia i ic ^Kar?rc Maori" noi. Konga
-ia. l,orcro c la'sa ana ki Ie kopaki nei, chara i lc K^v;in;uanga. Engeri, na ia tangae,
na la tangata, iana korero,, '.•".;a korero; iiCJi ano ta (.c Kawanatanga, he whaka?.o kau kia
iaia ti i konei.
Ka T£ METE,
Hoa nekerhia ri Maori-
Tari o te IIekcrcl.ari Maori,
Akarana, filachc. 'i8r>8.
AUCKLAND REG.ATTA, 1859.
'^TsTRIES for the ensuing Rcg;U'a may be
-i-J b° made at nr.y time up lo Friday
evening, Ihe 281'ii Jcinuary next. The pro-
. grair.mc ol' last year has been adople'J 1'or
the present.
WILLIAM B. BAKER,
lion. Secrclary.
NOTICE.
———— i
'QEKSONS dcsirous of adverlising in l!ie
-i- " Maori Messci'gcr" m?.y send udvcr- !
lisemenls in English and Maori to Ihe Native
Scereiary's Office, if approvecS, they lr.ay
be prinled on iho wrapper. Torms l,hesame
as for ndvertising in 1'iic " Nov.' Zcu.'ai"!der," 'i
i\\ charge being made tor ihe Maor; only.
All advcrlisemcnls to bo p'-epaid lo Mr. W.
C. Wilson, al l!ie "Nc\\v Zcaiandcr" OfTice
wliere copies of the " r-luos-i IvIcssc!-!g-C!'/'
lr,ay be procnrcd. Single numbet's, 5d.
each, or o?. 6d. pe.r anniuu, payable in
«dvance.
Tnos. H. S;;IT'I,
Assiy!,a;il N.iivc Seo'eiary.
Native Pecre'orv's Office,
Auckiancl, Marcli, 1858.
'"ipHE Ui"!t'!ers!gned n;is io? sale, Ploughs,
-a- Mills, llarrows, ?padcs, and all kinc!s of
Farm Implenienls, and is always apurchasc!'
of Gum, Flax, Poiaiocs, Wii&al, or any olhcr
Nati ve Prod uce.
GEOHGE S. GRAHAM
Quccn-si,rcc!. WLarf.
FOR PIUVATE SALE, --
,\\ LIGHT FOLTR HORSE TiIRASIlIiNG
.A. MACHINE, wilh a Winnowing' Ma-
chine, lor £60.
Also,—
A Pnzc Reaping Machine, for £50.
Apply to
A!.Fnr.D BuciaAKD.
KEH!I KAIPUKE, MO 18^9.
"•rARA e puarc te [ahua hei whakatapoko-
-L^ ranga mo nga waka, mo nga poll me
nga kaipuku, laea noatia Io ahiahi o te Pa-
r;,ure, Ilanuere 28, i8r)G. E peralia me te-
ra tau te tikanga mo nga reibi.
Na TE PEKA,
Eai Tuhituhi,
PANUITANGA.
IHO nga tangata e hiahia ana kia taia o
•^ o <.?
-— ralou panuitanga ki Ie " Karere Maori,"
me tuku ki te Tari. o lc Helierelari Maori,ki
ie reo Pakeha ki (,e reo Maori; a, ki ie mea
ka vs'hakapKii"igia, ka iaia ki te kopaki o waho.
Ko nga tikanga utu, ka pera ano me o te
Nupepa Pakeha nei me le " NewZeaIander," :
—ko lcvt'ahi i io reo Maori anake euiua. Me
matua nui ki a To Wirihana, ki te Whare
perehi o lc " New Zealando'.'," nupepa, ka tahi
ka iaia. Kei reira ano hoki clalii " Karerc
I^yoi'i" e pehi ana, hei hoko, ki ie hiahiatia o
lc lu;igaia. Ko [e tikanga utu (-enei., 5 pene
mo te moa kotahi, o he;-c;ii me IG hikipene,
mo te tau, kia lakolo uha niu, ka riro ai
ngu Nupepa.
NA Ta METE,
noa Hekerelari Maori-
Te Tari o to l?ekcrcia!;'i J?J?.or",
Akarana, Maehe, -!8^8.
^'•ENA kei lc v,-hi!rc l;oko o le PakeSia nona
•^- le ingoa e mau i raro nei; ng-a Pahau,
nga Mira, nga r.akur;}.!-: u, nga Kuhei'u me
te tini noa iho o nga n';c"a mahi paamu, hei
hoko. A, e hoko tonu una ia i lc Kapia, i le
Muka, i te Riwai, i te Y/ili me era atu kai
a lc taori.
HORI KEREAMA,
Kei te Wapu i Kuini Tiril'i.
I5EI HOKO,
-^ PANA PATU WITI mo nga hoiho e wha,
.1- he mea m;.i.h;a, me te tatari, nga utu
.£63. 'I aiahine kokoti vhii, nga ulu otSO.
Kei a
Ti:; RAKARAKA»
(